Já esteve muito mais gordo. Nunca o mandei fazer dieta. | Open Subtitles | كنت أكثر سمنة لم أجبرك على حمية من قبل |
Daqui a seis meses, acordará limpo e dez quilos mais gordo. | Open Subtitles | بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات |
(Aplausos) Embora naquela altura não me desse conta disso, ter afirmado o meu lugar ao usar um tutuzão foi o primeiro passo para me tornar numa ativista radical da Gordura. | TED | (تصفيق) ورغم عدم ملاحظتي لذلك آنذاك إلا أن مطالبتي بمكان لي في تلك التنورة الفورفور المتألقة كانت الخطوة الأولى نحو تحولي إلى ناشطة سمنة ثائرة |
Não era mais gorda ou mais magra... mais lenta ou mais rápida do que qualquer outro... e não consegui perceber o que ela havia feito. | Open Subtitles | لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته |
Sim, enquanto eles ficaram mais preguiçosos e gordos, eu fiquei mais magra e rica. | Open Subtitles | نعم كلما ازدادوا كسلا و سمنة أزداد نحفا و ثراء |
Ele nem sequer tem obesidade mórbida. Ele é um suicida. | Open Subtitles | و ليس أيضاً يعاني من سمنة مرضية إنه إنتحاري |
Não me chamam Banhas de Springfield... só por ser obeso. | Open Subtitles | إنهم لا يسموني سمين سبرنغفيلد فقط لأن لديّ سمنة مفرطة |
Há bebés a morrer e políticos a engordar. | Open Subtitles | الأطفال الصغار يتضرعون جوعا بينما الساسة يزدادون سمنة |
Softball de intramuros, onde até mesmo o gordo mais obeso pode fingir ser um atleta. | Open Subtitles | لعبة كرة المضرب أللينه هنا حيث أكثر ألاشخاص سمنة يمكنهم أن يتظاهروا بأنهم رياضيين |
Está ainda mais gordo. | Open Subtitles | لقد أصبح أكثر سمنة |
Porque é que tu tens que ser tão gordo, meu? | Open Subtitles | لِم تزداد سمنة ؟ |
- Gelado. - Gordura. | Open Subtitles | آيس كريم - سمنة - |
- Gordura de protecção de karate. | Open Subtitles | - سمنة للحماية في الكاراتيه. |
- Não é Gordura, é força. | Open Subtitles | إنها ليست سمنة يا (بول)، إنها قوة |
Desculpa, querida. Pensei que só estivesses gorda. | Open Subtitles | آسفة يا كلبة ، توقعت أنك ازددتي سمنة فحسب |
Se não sou gorda como a Mo'Nique, vou ser magra como a Teri Hatcher. | Open Subtitles | إن لم أستطع الوصول إلى سمنة (مونيك) فعليّ الوصول إلى نحافة (تيري هاتشر) |
Ao longo dos anos, foram ficando maiores, mais fortes, mais gordos. | Open Subtitles | وعلى مر السنين فقد اصبحوا اكبر واقوى وأكثر سمنة |
Vamos lá, têm ditadores a governar o mundo, a população está a crescer aos milhões, não há mais peixe no mar, o Polo Norte está a derreter, e como disse o último vencedor do TED Prize, estamos todos a ficar gordos. | TED | لنكن واقعيين ، لديك طغاة يحكمون العالم، عدد السكان ينمو بالملايين، لا يوجد المزيد من الاسماك في البحر, القطب الشمالي يذوب وكما قال اخر فائز بجائزة تيد, جميعنا نزداد سمنة. |
Como sabem, a venda de biscoitos e bolos do último ano arrecadou $112 para a luta contra a obesidade infantil. | Open Subtitles | كما تعلمون ، الكعك والبسكويت للسنة الماضية رفع نسبة المال المخصص لمحاربة سمنة الأطفال بقدر 112 دولار |
Sabias que a obesidade infantil é a maior causa de... | Open Subtitles | هل تعرف أن سمنة الأطفال هي السبب رقم واحد في ... ؟ |
Eu até consigo ouvir-te a engordar. | Open Subtitles | . بإمكاني في الواقع سماع بأنك تزداد سمنة |