"سميك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grosso
        
    • espesso
        
    • Smek
        
    • grossa
        
    • denso
        
    • densa
        
    • Simek
        
    • são grossas
        
    • espessa
        
    Olha para o teu mijo, é tão bom e grosso. Open Subtitles أنظر إلى تدفق بولك إنه لطيف للغاية و سميك
    Agora, Hammond é um pouco grosso, realmente, então eu acho que ele vai ter colocado o seu tudo ao redor das bordas. Open Subtitles هذه تشبه خدعة الضعف أو حتى خدعة ثلاثية الآن هاموند سميك بعض الشيء حقًا لذلك أتوقع أنه سيضعها على الحواف
    Um espesso manto verde estendeu-se a toda a Criação. Open Subtitles وغطاء سميك من الخضرة يتمدد على طول الكون
    Torna o muco cervical demasiado espesso e viscoso para os espermatozoides poderem nadar. TED حيث يجعل مخاط عنق الرحم سميك جداً ولزج فيصعب على الحيوان المنوي السباحة من خلاله.
    O Capitão Smek é um génio e o melhor a fugir. Open Subtitles الكابتن (سميك) شخص عبقري والأفضل في الهروب.
    A atmosfera e demasiado grossa. Seria muito perigoso para os pilotos. Open Subtitles الغلاف الجوى سميك للغاية و هو خطر للغاية على الطيارين
    Se conseguires atravessar o fogo, há um enorme e grosso cabo energético preto... que percorre a parede até à aviónica. Open Subtitles حسنا،إذا استطعت إخماد النار هنالك كابل طاقة أسود و سميك موصول بالحائط و يصل إلى حجرة إلكترونيات الطيران
    O transistor funcionará, mas este fio é grosso demais. Open Subtitles الترانزيستور سيقوم بالامر لكن السلك سميك جدا
    É grosso, mas não demasiado, e tem uma ondulação mesmo natural. Open Subtitles هو سميك ولكنه ليس سميك جدا وهو لديه موجة طبيعية جيدة جدا
    Se tivéssemos tido dez oportunidades, teríamos um arquivo mais grosso. Open Subtitles لو أننا أصبنا الرجل بـ 10 رصاصات لحصلنا على أكثر من ملف سميك
    Uma estrela cadente, façam um desejo, rápido! Que tal um bife suculento e grosso. Open Subtitles إنه شهاب، تمنّى بسرعة ماذا عن ستيك سميك لزج؟
    Corta à esquerda onde o mato não está tão espesso. Open Subtitles إقطع إلى اليسار حيث أن ه ليس سميك جدا.
    Quero que vás procurar um batido de morango bem espesso. Open Subtitles ما أريدك أن تجديه هو حليب مخفوق بالفراولة , سميك جداً
    As grandes paredes de gelo protegem-nos dos ventos gelados e o gelo espesso por baixo dos seus pés impedem as crias de serem sugadas pelas águas geladas em baixo. Open Subtitles جبل كبير من الجليد يحميهم من الهواء البارد والتجمد وجليد سميك
    "Chamo-me Oh e o Capitão Smek é óptimo e quem não pensa assim é anormalóide". Open Subtitles "إسمي أو والقائد (سميك) عظيم وأي أحد لا يعتقد هذا هو أحمق 1"
    E que o Capitão Smek é o que está mais errado. Open Subtitles وبأن القائد (سميك) هو الأكثر وقوعاً في الغلط
    Mas Smek ajuizadamente fugiu cheio de terror. Open Subtitles لكن (سميك) هرب خائفاً بشكل حكيم.
    Pode-se fazer com ela uma papa muito grossa e peganhenta, que se pode usar para aglutinar os briquetes de carvão. TED من الممكن عمل ثريد سميك ولزج منها, والذي يمكن استخدامه للصق قوالب الفحم ببعضها.
    - e bem grossa. - Ha bastante turbulência. Open Subtitles إنه سميك للغاية هناك إحتمال بحدوث بعض الإضطراب
    A tua porta não é grossa o suficiente para fingires que não estás em casa quando estás. - Então? Open Subtitles بابك ليس سميك بما يكفي للإدعاء أنك لست في البيت عندما تكون في البيت
    O gelo polar derreterá e o ar voltará a ficar denso. Open Subtitles .بعدمايذوبالثلجالقطبي. المناخ سوف يصبح سميك.
    Essa publicação está a ficar muito densa. Open Subtitles صدقني,لقد اصبح لهذا الشعار سجل سميك عندي مؤخرا
    O Luke soube que o Simek fez explodir o autocarro, logo depois de ter acontecido. Open Subtitles أن لوك قد علم حول قنبلة سميك في الحافله بوقت قصير بعد الحادث
    O prédio é anterior à guerra. As paredes são grossas. Open Subtitles المبني تم بناءه قبل الحرب , والجدران سميك
    Espera. Acho que a porta é demasiado espessa. Até para ti. Open Subtitles انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more