"سنأخذها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos levá-la
        
    • levamos
        
    • vamos levar
        
    • Levamo-la
        
    • levá-la para
        
    • Ficamos com ele
        
    Não a abra. Meta-a num saco. Vamos levá-la connosco. Open Subtitles لا تفتحها، ضعها في الحقيبة، سنأخذها معنا
    Vamos levá-la para casa, esfolá-la e congelar a carne. Open Subtitles سنأخذها إلى المنزل و ننزع جلدها ثم نحتفظ بلحمها , اتفقنا؟ ماذا؟
    Segure a mão dela. Diga que ela vai ficar bem. Nós Vamos levá-la ao hospital. Open Subtitles اخبريها أنّها ستكون على ما يُرام، و أنّنا سنأخذها إلى المشفى.
    Sabes quanto tempo de prisão levamos por esta erva toda? Open Subtitles - جون, صديقك شرطي هل تعرف كم مدة السجن التي سنأخذها على كمية الحشيش هذه؟
    levamos ela ao Dr. Clements ele vai curá-la como ao Lee. Open Subtitles سنأخذها لترى الدكتور "كليمنت" يمكنه علاجها كما عالج "لي" .
    Embora eu não saiba se a vamos levar daqui tão cedo. Open Subtitles مع أنَّني لا أعلمُ ما إن كنَا سنأخذها لأيَّ مكانٍ
    Diz ao teu homem mais fraco que leve a rapariga para o acampamento, senão, Levamo-la. Open Subtitles رسل اضعف رجلك ليعود بالفتاه الى المخيم والا سنأخذها نحن
    Bom, então, acho que Ficamos com ele todo o Verão. Open Subtitles ... حسناً،الآن،هناك،إذن أعتقد أننا سنأخذها للصيف
    Vamos levá-la às corridas. - Às corridas? Open Subtitles حسنا سنأخذها لحلبة السباق حلبة السباق ؟
    Nada de cirurgia hoje. Vamos levá-la para casa. Open Subtitles لاتوجد جراحة اليوم سنأخذها إلى المنزل
    Vamos levá-la para longe, ela nunca mais te magoa. Open Subtitles سنأخذها بعيدًا ولن تؤذيك مرة أخرى
    Vamos levá-la até ao próximo posto de gasolina. Open Subtitles سنأخذها إلى محطة الغاز القادمة
    Vamos levá-la agora. Open Subtitles سنأخذها إلى الطابق العلوي الآن
    Um pássaro na mão. Vamos levá-la. Open Subtitles لا، سنأخذ ما بين أيدينا سنأخذها
    Entrega-a de boa vontade ou nós a levamos de má vontade. Open Subtitles ، سلميها بهدوء و إلا سنأخذها عنوة
    levamos, mas é um roubo. Open Subtitles سنأخذها ، لكن هذا احتيال
    levamos o carro para uma zona má da cidade. Open Subtitles سنأخذها لمكان سيء من المدينة
    Ainda estamos à espera das que vamos levar para o aeroporto. Open Subtitles نحن بانتظار أوامرك ما زلنا بانتظار العلب التي سنأخذها إلى المطار
    vamos levar. - Quanto é? - Aquela? Open Subtitles حسناً سنأخذها إلهى , كم ثمن هذة ؟
    Nesse caso, vamos levar o desconto de prova do estado. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة سنأخذها كـ دليل
    Esta noite apenas, não te esqueças. Amanhã, Levamo-la à polícia. Open Subtitles هذه الليلة فقط تذكر غداً سنأخذها للشرطة
    Se algo correr mal, Levamo-la ao médico. Open Subtitles لم لا ؟ إذا حدث أيّ خطأ سنأخذها للطبيب
    Vou levá-la para longe, para a proteger. Open Subtitles سنأخذها إلى مكان بعيد لنبعدها عن طريق الخطر
    Ficamos com ele. Ela... Ela adora ar. Open Subtitles سنأخذها انها تحب الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more