"سنبقى على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Entraremos em
        
    • Vamos manter
        
    • Nós mantemo-nos em
        
    • Ficaremos em
        
    Sem dúvida. Entraremos em contacto. Excelente trabalho. Open Subtitles ـ بالطبع، سنبقى على إتصال، عملاً رائع ـ أجل، شكراً لك
    Não, não, isto é ótimo. Obrigado pelo seu tempo, Entraremos em contacto. Open Subtitles لا، لا هذا رائع شكراً لوقتك، سنبقى على اتصال
    Entraremos em contacto, Comandante. Open Subtitles سنبقى على إتصال , أيّها القائد
    Vamos manter o contacto visual e de áudio o tempo todo. Open Subtitles سنبقى على تواصل بالصوت والصورة طوال الوقت
    Obrigado pela atenção. Vamos manter contacto. Open Subtitles شكراً لوقتكِ، سنبقى على إتصال.
    Nós mantemo-nos em contato com seu amor, mas a decisão é clara. Open Subtitles سنبقى على تلك الموجه معك لكن هذا القرار نهائي
    Ficaremos em contacto pelo rádio e os manteremos informados. Open Subtitles سنبقى على اتصال إذاعي ونفيدك بالمستجدات
    Nós Entraremos em contato. Open Subtitles سنبقى على اتصال
    Entraremos em contacto. Open Subtitles . سنبقى على اتصال
    Entraremos em contacto. Open Subtitles حسناً, سنبقى على إتصال
    Entraremos em contacto. Tenho o seu número. Open Subtitles سنبقى على اتصال معي رقمك
    Bem, Entraremos em contacto. Open Subtitles حسناً سنبقى على إتصال
    Entraremos em contacto. Open Subtitles سنبقى على اتصال بك
    Como é que Vamos manter isto em segredo? Open Subtitles كيف سنبقى على هذا السر ؟
    Não, Vamos manter o plano: Open Subtitles لا سنبقى على الخطة
    Vamos manter contacto. Open Subtitles سنبقى على إتّصال
    Vamos manter o contacto. Open Subtitles سنبقى على إتّصال.
    Nós mantemo-nos em contacto, Rocky. Open Subtitles سنبقى على اتصال يا روكي.
    Ficaremos em contacto contigo, Pompey. Prometo. Open Subtitles سنبقى على اتصال معكم، بومبي.
    Ficaremos em contacto através disto. Open Subtitles سنبقى على اتصال بهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more