Dou-lhe mais um ano e depois vou a Lourdes. | Open Subtitles | سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز |
Talvez devesse ter esperado mais um ano para lhe dizer. | Open Subtitles | ربما كان من الافضل ان أنتظر سنة أخرى كي أخبره |
Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن |
Mas não suportava o facto de ter que esperar outro ano. | Open Subtitles | لكني لم أستطع تحمل فكرة أن أنتظر سنة أخرى |
Os E.U.A. não podem esperar mais 50 anos para acertar nisto. | TED | أمريكا لا تستطيع الانتظار 50 سنة أخرى حتّى تصلح الوضع. |
Os astrónomos preveem que o sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
Se falharmos amanhã, ficaremos aqui mais um ano? | Open Subtitles | أن فشلنا غداً فسنبقى سنة أخرى في هذه المدينة |
...a batalhar por mais um ano, mais um momento para conhecer a minha filha. | Open Subtitles | من أجل سنة أخرى , دقيقة أخرى لأتعرّف على ابنتي |
O segundo ano pagou mais um ano de proteção para as suas motos. | Open Subtitles | طلبة السنة الثانية عليهم دفع سنة أخرى لحماية دراجاتهم |
Se temos de passar mais um ano em buscas... | Open Subtitles | اذا اُضطررنا ان نمضى سنة أخرى فى بحثنا.. , |
Dêem-me mais um ano e vão ver! | Open Subtitles | أعطوني سنة أخرى و شاهدو النتائج. |
Podem retê-lo na pré-escola mais um ano. | Open Subtitles | ربما يتركونه في الروضة سنة أخرى |
Nem acredito que temos que começar outro ano de escola. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن علينا أن نبدأ سنة أخرى من المدرسة |
Não quis fazer anos, estar outro ano mais próximo da reforma. | Open Subtitles | لم أرغب بحفلة عيد ميلاد لا أريد سنة أخرى أقرب للتقاعد |
- Ele deu-nos outro ano? | Open Subtitles | صنعنا وحش بمؤخرتين ثانية لدينا سنة أخرى ؟ |
Deram-nos outro ano! Meu Deus! Meu Deus! | Open Subtitles | هيا , حصلنا على سنة أخرى حسنا يا رفاق أعتقد بأنها الفرصة المثالية لنا |
Se não conseguirmos lá chegar com a Pedra nessa altura, temos de esperar outro ano. | Open Subtitles | لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى. |
Ainda faltam 6 mil milhões de anos até que aquilo aconteça, e toda a vida restante na Terra se vaporize. | TED | وستمر ستة بلايين سنة أخرى قبل أن يحدث ذلك وقبل أن تتبخر أي حياة متبقية على كوكب الأرض |
Achas que vou poder esperar mais outros vinte anos? | Open Subtitles | ليس الأمر أنني أستطيع الانتظار 20 سنة أخرى |
Pensava que seriam precisos mais 18 anos para alguém o ganhar. | TED | إعتقد أن ذلك سيستغرق 18 سنة أخرى لتحقيق ذلك وليفوز أحد ما بالجائزة. |
Sabes, a minha avó viveu até aos 101, pelo que espero ainda ter mais 30 ou 40 anos pela frente. | TED | أعني, أحب أن ..أنت تعلم أن جدتي عاشت 101 عاما, لذلك آامل أن يكون لدي 30 او 40 سنة أخرى. |
Podemos convidar as tuas irmãs noutro ano qualquer. | Open Subtitles | يمكننا أن ندعو اخواتك سنة أخرى |