Demorou quase 30 anos para que alguém no mundo resolvesse este problema. | TED | لقد تطلب الأمر ٣٠ سنة لكي يتمكن أي أحد من حل هذه المسألة. |
Levei 20 anos para contar ao Luke e à Savannah o meu "segredo". | Open Subtitles | لقد أخذت مني 20 سنة لكي أخبر لوك و سافانا على هذا السر |
É a nossa casa... trabalhei 30 anos para a pagar. | Open Subtitles | أوراق منزلنا لقد كددت بالعمل لـ 30 سنة لكي أسدد قيمته |
E agora tudo o que tentei construir por 30 anos para mim e para os demais, | Open Subtitles | والآن كل شيء هدرتُ عليه 30 سنة لكي أبني لنفسي وللآخرين قد... |
Esperei 25 anos para ver isso! Porquê? | Open Subtitles | تبّاً يا إمرأة، لقد إنتظرتُ 25 سنة لكي أرى ذلك! |