"سنتأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garantir
        
    • Vamos assegurar-nos
        
    • Faremos
        
    • Garantiremos
        
    • asseguramo-nos
        
    • certificar-nos
        
    • Vamos averiguar
        
    • Vamos verificar
        
    • Certificar-nos-emos
        
    Vou garantir que ele receba a ajuda que precisa. Open Subtitles سنتأكد من ان يحصل على المساعدة التى يحتاجها.
    Vamos garantir que temos flexibilidade quanto às pessoas que temos para as direcionarmos para onde são precisas. TED سنتأكد من وجود المرونة في موظفينا حتى نتمكن من توجيههم نحو الجهات الأكثر احتياجًا،
    Vamos assegurar-nos que o apanhamos. Como vão as coisas? Open Subtitles سنتأكد بأننا قبضنا عليه كيف حالك مع الامور؟
    Nós Faremos com que estejas segura. Open Subtitles أعني،أننا جميعاً سنتأكد من سلامتكِ
    Mas Garantiremos que com a Molly tudo seja bem diferente do que foi para mim e para a tenente. Open Subtitles لكننا سنتأكد من أن تجربة "مولى" ستكون مختلفة عن الملازمة
    asseguramo-nos que todos os homens estão armados debaixo do capote. Open Subtitles . سنتأكد أن كل رجالنا مسلحون تحت أثوابهم
    Vamos certificar-nos de que está bem. Prometo. Open Subtitles فنحن جميعاً سنتأكد من أنه سيكون بخير ، أعدك
    Vamos averiguar. Até lá, sabe onde fica a saída. Open Subtitles سنتأكد من ذلك والأن أعتقد أنه يمكن أن تجد الباب
    Boa pergunta. Vamos verificar. Open Subtitles سؤال جيد سنتأكد لاحقاً
    Certificar-nos-emos que não perde aquele barco. Open Subtitles سنتأكد إنك لن تفوت القارب.
    É a única maneira de garantir que nunca nos perderemos um ao outro. Open Subtitles وبهذه الطريقة سنتأكد بأن أحدنا لن يفقد الآخر
    Não te preocupes, Hot Wheels, vamos garantir que não te deixamos cair de cabeça. Open Subtitles لاتقلق يا صاحب العجلات المثيرة سنتأكد من إننا لَنْ نسقطكَ على أُمِّ رأسك
    E iremos garantir que estará no centro disso tudo. Open Subtitles و سنتأكد بأنك ستكون في وسط كل هذا
    Vamos garantir que saias deste corpo. Open Subtitles حسنٌ، سنتأكد من خروجك آسفًة من ذلك الجسد، اتفقنا؟
    O meu amigo Joe e eu queremos garantir que este seja o último lugar onde irão parar. Open Subtitles أنا وصديقكم " جو " سنتأكد أنه آخر مكان سوف تنتهون إليه
    Se a sua informação conduzir a uma detenção, Vamos assegurar-nos que a justiça não lhe toca. Open Subtitles معلوماتك ستؤدي إلى إيقافهما و سنتأكد من أن القاضي لن يفعل لك شيئاً
    E nós Vamos assegurar-nos que ele perde em grande. Open Subtitles . سنتأكد أنه خسر الكثير
    Se continuares a chatear-nos... Faremos com que não seja rápido. Open Subtitles ... اذا استمريت في أغضابنا .سنتأكد من أن لا يكون الأمر سريعاً
    Garantiremos que tudo isto valha a pena. Open Subtitles سنتأكد من فائدة كل هذا
    Eles disseram: asseguramo-nos que ele é apanhado. Open Subtitles لقدقالوا: سنتأكد من القبض عليه
    Além disso, iremos certificar-nos que todos sejam informados. Open Subtitles إلى ما أبعد من ذلك، سنتأكد من أن يعلم جميعكم
    Vamos averiguar a gravidade da situação. Open Subtitles سنتأكد من جدية الحالة
    Vamos verificar isso. Open Subtitles حسنا , نحن سنتأكد
    Certificar-nos-emos que sais em liberdade. Open Subtitles سنتأكد من أن تُصبحي حرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more