"سنتقاسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dividimos
        
    • dividir
        
    • partilhar
        
    "Lembre-se, Dividimos a meias e você promete não me aleijar." Open Subtitles تذكر.. أننا سنتقاسم النصف بالنصف و أنك وعدت ألا تؤذينى
    Tudo bem, mas de agora em diante nós Dividimos meio a meio. Open Subtitles حسنا , ولكن من الأن سنتقاسم النصف بالنصف
    Tudo bem, mas de agora em diante nós Dividimos meio a meio. Open Subtitles حسنا , ولكن من الأن سنتقاسم النصف بالنصف
    Talvez tu pudesses nos ajudar. Depois iriamos dividir o dinheiro. Open Subtitles ربما تستطيع مد يد العون و سنتقاسم المال لاحقاً
    Anda lá, meu. Nós concordámos que íamos dividir as contas todas. Open Subtitles بربك , يا رجل ,اتفقنا أننا كنا سنتقاسم الأشياء بالنصف
    - Calma, partilho contigo. Vamos partilhar um quadrado de chocolate? Passo. Open Subtitles ــ اهدئي، سنتقاسم هذه القطعة ــ كلنا سنتقاسم قطعة شوكولاتة؟
    Dividimos, e recuperas a família. Open Subtitles سنتقاسم قيمتها.. وستحصل على عائلتك ما ردك؟
    Posso fazê-la rica. Dividimos tudo meio a meio. Open Subtitles أستطيع أن أجعلكِ غنية سنتقاسم كل شيء بالنصيفة
    Vamos embora daqui. Dividimos o dinheiro esta noite. Open Subtitles لنخرج من هنا , سنتقاسم المبلغ الليلة
    - Olha, Dividimos contigo. Open Subtitles انظر , سنتقاسم المكافأة معك , حسنا ؟
    Dividimos como sempre. Open Subtitles سنتقاسم جميعا كالعادة
    Depois, Dividimos o resto. Open Subtitles ثم سنتقاسم المبلغ الباقي.
    Primeiro Dividimos o dinheiro. Open Subtitles سنتقاسم المال أولاً
    Dividimos ao meio. Open Subtitles سنتقاسم المال سوياً, حسناً ؟
    Sim? E podemos dividir um jarro daquela cerveja que ele lá tem? Open Subtitles ربما سنتقاسم الجرّة مزر الكهرمان الذي يقدمه هناك؟
    Fizemos um acordo. Disseste que íamos dividir o saque. É o que temos de fazer. Open Subtitles سبق واتّفقنا، قلتَ أنّنا سنتقاسم الغنيمة، وهذا ما يتعيّن أن نفعله الآن.
    Não te faças de parvo. Vamos dividir o ouro. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب
    Vamos decidir agora como dividir. Open Subtitles دعونا نقرر الآن كيف سنتقاسم الذهب
    Vamos comandar o seu agente, e vamos dividir as informações, ou ele vai apanhar 25 anos de prisão. Open Subtitles سنقود فريقكم و سنتقاسم المعلومات أو يحصل على 25 عاما الى مؤبد .
    Uma vez que o meu encontro foi um fracasso, parece que vamos ter de partilhar o teu. Open Subtitles حسناً بما أن موعد الخيالي إتضح أنه عديم المنفعه أفترض أننا سنتقاسم الخاص بكِ
    Acreditaste mesmo que íamos partilhar o dinheiro contigo e com o puto? Open Subtitles هل اعتقدت إننا سنتقاسم الأموال معك انت والفتى ؟
    Isso era quando iria partilhar uma taça de ponche, com um grupo de antigos alunos. Open Subtitles اها، عندما كنت في.. سنتقاسم الوعاء مع مجموعة من الطلاب القديمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more