Primeiro, só poderá ser por dois anos, pois vou me candidatar ao senado em 84. | Open Subtitles | حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984 |
A minha "extensa" educação, resume-se a dois anos no Liceu de Valey. | Open Subtitles | دراستي كانت كلها سنتين فقط في كلية فالي المتوسطة |
Eu sei que foi há dois anos atrás, mas parece-me que foi numa época diferente. | Open Subtitles | أنا أعرف لقد كان قبل سنتين فقط لكني فقط أشعر كأنها حياة مختلفة جدا |
...eu enfrentar uma sala de jornalistas com apenas de dois anos de faculdade? | Open Subtitles | غرفة تغصُّ بالصحفيين مع سنتين فقط دراسة في كلية دروري؟ |
Dava-lhe direitos, apesar de casados há apenas dois anos. - Sim. | Open Subtitles | كانت تمنحك الحق بالتصرف بالاشياء عند موتها رغم زواجكما منذ سنتين فقط أجل |
Porque só o construíram há dois anos. | Open Subtitles | .لهذا لأنهم بنوه منذ سنتين فقط |
Há apenas dois anos eles estavam às portas de Viena. | Open Subtitles | بعد سنتين فقط من وصولهم لمداخل فيينا. |
Eu própria só cá estou há uns dois anos. | Open Subtitles | أنا بنفسي أعيش هنا منذ سنتين فقط |
Em dois anos controlámos a situação. | Open Subtitles | يحتاج سنتين فقط ليعود لمساره اللعين. |
Contudo, estas profundezas começaram a ser exploradas só dois anos antes do Homem chegar à Lua. | Open Subtitles | و مع ذلك ، هذه الأعماق قد إستُكشفت لأول مرة... قبل سنتين فقط من هبوط الإنسان علي القمر... . |
No máximo com dois anos. | Open Subtitles | ربما منذ سنتين فقط |
- Só durante dois anos. | Open Subtitles | لمدّة سنتين فقط. |
Muito obrigada, Carol, mas encontrámos algumas sopas que só estão dois anos fora de validade. | Open Subtitles | (شكرًا جزيلاً لك يا (كارول ولكننا وجدنا علبتين حساء تشووديرس منتهية صلاحيته منذ سنتين فقط |
Era...até há dois anos atrás. | Open Subtitles | لقد كان... قبل سنتين فقط |
A Nikki só tinha mais dois anos de sentença. | Open Subtitles | تبقى لـ(نيكي) سنتين فقط في محكوميتها |