É onde estarei dentro de dois anos e três meses. | Open Subtitles | انها أين سأكون أنا بعد سنتين و ثلاث أشهر |
Tenho gerido este grupo durante dois anos e nunca ouvi um pai dizer que o tinha conseguido fazer. | Open Subtitles | انا ادير هذا الفريق من سنتين و لم اسمع قط عن والد استطاع فهم ذلك صحيح؟ |
Na realidade tive uma terapeuta que um dia me disse: "Eve, tu vens aqui há dois anos, "e, para ser franca, nunca me ocorreu que tu tinhas um corpo." | TED | قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ". |
A Biosfera 2 era, essencialmente, pouco mais de um hectare, um mundo em miniatura, totalmente fechado, onde vivi durante dois anos e 20 minutos. | TED | بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة. |
Segue-se uma pena suspensa de dois anos e quatro meses. | Open Subtitles | ستقضي عقوبة الخدمة العامة لمدة سنتين و اربعة اشهر فترة المراقبة |
Fui Chefe de Equipa de Psiquiatria no Hospital Mass dois anos... e estudei psicolinguística no M.I.T. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس الاطباء النفسيين فى المستشفى العام لمدة سنتين و اكملت الزماله فى علم المنطق النفسى فى م.ا.ت |
Mas, a Cindi e eu, temos um relacionamento há dois anos e meio e decidimos guardar-nos para o casamento. | Open Subtitles | بس لعلمـكم أنا و صاحبتي سيندي في علاقة لمدة سنتين و نص دلوقت بس احنا مقـّررين ان احنا هنخلـي النيـك لبعد ما نتجوز |
Isto começou tudo há dois anos e meio, quando recebi um e-mail do Bryce Larkin... | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا قبل سنتين و نصف عندما وصلني بريد من برايس لاركين |
Estou sóbrio há dois anos e acontece isto! | Open Subtitles | أنا شخصية إعلامية و أنا متوقف عن المخدرات منذ سنتين و هذا يحدث |
Vi a tua mãe ficar acordada contigo a noite toda, quando tinhas dois anos e tiveste laringite. | Open Subtitles | لقد شاهدت أمكِ تبقى معكِ طوال الليل عندما كان عمركِ سنتين و كنتِ مصابة بإلتهاب الحنجرة |
Tudo bem, provavelmente apanho dois anos e saio daqui a um por bom comportamento. | Open Subtitles | حسناً .على الأرجح سأحصل على سنتين و أخرج خلال سنة لحسن السلوك |
A PENSAR EM TI ... que tem atacado mulheres nesta área nos últimos dois anos e ninguém sabia disso. | Open Subtitles | لمدة سنتين و لا أحد يعرف حتى أنه كان يحدث. |
O que vamos ver são as fezes de um dado bebé, a comunidade fecal, que representa os intestinos, com amostras semanais durante cerca de dois anos e meio. | TED | والذي سننظر له الان ننظر الى براز هذا الطفل، المجتمع البرازي، الذي يمثل الامعاء، وكانت العينات تؤخذ كل اسبوع لمدة سنتين و نص سنة. |
Tem dois anos e eu faltei. | Open Subtitles | إن عمره سنتين و أنا أشتاق إليه |
Já namoramos há dois anos e meio. | Open Subtitles | و احنا بقلنا سنتين و نص مع بعض |
Três mulheres nos últimos dois anos, e todas já tiveram... | Open Subtitles | ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم |
Dois anos, e as teorias são cada vez mais idiotas. | Open Subtitles | سنتين و النظريات تصبح أكثر غباءً. |
Não, há dois anos e meio. | Open Subtitles | لا، منذ سنتين و نصف |
Bem, o Live Alchemy não dá lucro há dois anos e meio. | Open Subtitles | حسناً، (لايف ألكمي) لم يجني أرباحاً منذ سنتين و نصف |
- dois anos e meio? | Open Subtitles | ـ سنتين و نصف؟ |