"سنتين و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois anos e
        
    É onde estarei dentro de dois anos e três meses. Open Subtitles انها أين سأكون أنا بعد سنتين و ثلاث أشهر
    Tenho gerido este grupo durante dois anos e nunca ouvi um pai dizer que o tinha conseguido fazer. Open Subtitles انا ادير هذا الفريق من سنتين و لم اسمع قط عن والد استطاع فهم ذلك صحيح؟
    Na realidade tive uma terapeuta que um dia me disse: "Eve, tu vens aqui há dois anos, "e, para ser franca, nunca me ocorreu que tu tinhas um corpo." TED قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ".
    A Biosfera 2 era, essencialmente, pouco mais de um hectare, um mundo em miniatura, totalmente fechado, onde vivi durante dois anos e 20 minutos. TED بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة.
    Segue-se uma pena suspensa de dois anos e quatro meses. Open Subtitles ستقضي عقوبة الخدمة العامة لمدة سنتين و اربعة اشهر فترة المراقبة
    Fui Chefe de Equipa de Psiquiatria no Hospital Mass dois anos... e estudei psicolinguística no M.I.T. Open Subtitles لقد كنت رئيس الاطباء النفسيين فى المستشفى العام لمدة سنتين و اكملت الزماله فى علم المنطق النفسى فى م.ا.ت
    Mas, a Cindi e eu, temos um relacionamento há dois anos e meio e decidimos guardar-nos para o casamento. Open Subtitles بس لعلمـكم أنا و صاحبتي سيندي في علاقة لمدة سنتين و نص دلوقت بس احنا مقـّررين ان احنا هنخلـي النيـك لبعد ما نتجوز
    Isto começou tudo há dois anos e meio, quando recebi um e-mail do Bryce Larkin... Open Subtitles لقد بدأ كل هذا قبل سنتين و نصف عندما وصلني بريد من برايس لاركين
    Estou sóbrio há dois anos e acontece isto! Open Subtitles أنا شخصية إعلامية و أنا متوقف عن المخدرات منذ سنتين و هذا يحدث
    Vi a tua mãe ficar acordada contigo a noite toda, quando tinhas dois anos e tiveste laringite. Open Subtitles لقد شاهدت أمكِ تبقى معكِ طوال الليل عندما كان عمركِ سنتين و كنتِ مصابة بإلتهاب الحنجرة
    Tudo bem, provavelmente apanho dois anos e saio daqui a um por bom comportamento. Open Subtitles حسناً .على الأرجح سأحصل على سنتين و أخرج خلال سنة لحسن السلوك
    A PENSAR EM TI ... que tem atacado mulheres nesta área nos últimos dois anos e ninguém sabia disso. Open Subtitles لمدة سنتين و لا أحد يعرف حتى أنه كان يحدث.
    O que vamos ver são as fezes de um dado bebé, a comunidade fecal, que representa os intestinos, com amostras semanais durante cerca de dois anos e meio. TED والذي سننظر له الان ننظر الى براز هذا الطفل، المجتمع البرازي، الذي يمثل الامعاء، وكانت العينات تؤخذ كل اسبوع لمدة سنتين و نص سنة.
    Tem dois anos e eu faltei. Open Subtitles إن عمره سنتين و أنا أشتاق إليه
    Já namoramos há dois anos e meio. Open Subtitles و احنا بقلنا سنتين و نص مع بعض
    Três mulheres nos últimos dois anos, e todas já tiveram... Open Subtitles ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم
    Dois anos, e as teorias são cada vez mais idiotas. Open Subtitles سنتين و النظريات تصبح أكثر غباءً.
    Não, há dois anos e meio. Open Subtitles لا، منذ سنتين و نصف
    Bem, o Live Alchemy não dá lucro há dois anos e meio. Open Subtitles حسناً، (لايف ألكمي) لم يجني أرباحاً منذ سنتين و نصف
    - dois anos e meio? Open Subtitles ـ سنتين و نصف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more