"سنحت لك الفرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tiveste oportunidade
        
    • puderes
        
    • tiveres oportunidade
        
    • tiveste hipótese
        
    • teve oportunidade
        
    • tiveste a oportunidade
        
    • tiver a oportunidade
        
    • tivesses a oportunidade
        
    Devias ter aceite a minha oferta quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة
    Porque não o mataste quando tiveste oportunidade e és um imbecil? Open Subtitles ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير
    Não pares de gingar, movimenta-te, soca quando puderes. Open Subtitles أستمر بالرقص, أستمر بالحركة, أضربه متى ما سنحت لك الفرصة.
    Isso está mau. Devias dar uma olhada nisso quando tiveres oportunidade. Open Subtitles هذا سيىء، كان عليك مُشاهدة هذا عندما سنحت لك الفرصة.
    Não transformaste Megatron em sucata, quando tiveste hipótese. Open Subtitles لم تقضي على ميجاترون عندما سنحت لك الفرصة العديد من الفرص، في الواقع
    Pai, teve oportunidade de ler o que lhe dei? Open Subtitles أبي، هل سنحت لك الفرصة لقراءة ما أعطيتك؟
    Devias ter partido quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة.
    Porque é que não as mataste quando tiveste oportunidade? Open Subtitles لماذا لم تقتلهم عندما سنحت لك الفرصة ؟
    Devias ter matado aquela coisa quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليك أن تقتل ذلك الشيء حين سنحت لك الفرصة.
    Obrigado por não teres disparado contra mim quando tiveste oportunidade. Open Subtitles حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة
    Sei que estás ocupada, mas tiveste oportunidade de registar os novos documentos de propriedade? Open Subtitles أعلم أنك مشغولة هل سنحت لك الفرصة لتقديم وثائق الملكية الجديدة؟
    Toscani, minha Bela Adormecida... devias ter-me matado quando tiveste oportunidade. Open Subtitles توسكانى, يا ملكتـى النائمــة... ...كان عليك قتلى عندما سنحت لك الفرصة.
    Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليك قتلى حينما سنحت لك الفرصة
    Dá uma olhadela no quarto 214, se puderes. Open Subtitles ألق نظرة في غرفة رقم 214, إن سنحت لك الفرصة.
    - Olho sussurrante. Se puderes, liga-me e... Open Subtitles اذا, اذا سنحت لك الفرصة اتصلي بي و...
    Talvez possas dar uma olhadela nisso se tiveres oportunidade. Open Subtitles ربما بامكانك القاء نظرة على هذا اذا سنحت لك الفرصة
    Se tiveres oportunidade, diz a Nerissa... Open Subtitles إذا سنحت لك الفرصة.. أخبر نيريسا
    Devias ter fugido quando tiveste hipótese. Open Subtitles كان عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة يا صاح
    Podia ter-se entregado quando teve oportunidade. Você é a operadora. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة
    Devias ter-me tomado quando tiveste a oportunidade. Não! Não. Open Subtitles كان يجب أن تقتلني حينما سنحت لك الفرصة كل شيء بخير اعطيني هذه
    {\ An8} Se você tiver a oportunidade de ir para fora Open Subtitles لو سنحت لك الفرصة للإلتحاق بها
    Então não hesitarias em matá-lo se tivesses a oportunidade. Open Subtitles فأنتَ فعلاً مستعدّ لقتله إنْ سنحت لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more