Para a próxima, Veremos se lhe darão um tiro no outro braço. | Open Subtitles | سنرى إن كان بإمكانك أن تصاب في ذراعك الأخرى في المرة القادمة |
Bem, Veremos se o Alan concorda. | Open Subtitles | إذاً سنرى إن كان " ألان " سيوافقكم في هذا |
Bem, Veremos se tem razão, Poirot, e se o seu artigo despejou alguém do esconderijo. | Open Subtitles | "حسناً سنرى إن كنت مصيب يا "بوارو سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره |
Se ele é assim tão líder da banda, vamos ver se é líder que chegue para segurar o rapaz. | Open Subtitles | إن كان قائد فرقة سنرى إن كان قائد فرقة بما يكفي ليحتفظ بفتاه |
Logo que ele dê sinal, apanhamo-lo, vamos ver se nos leva aos outros tipos. | Open Subtitles | بمجرّد أن يعطينا إشارة , سنقبض عليه سنرى إن كان ذلك سيقودنا إلى بقية أفراد العصابة |
"Veremos se podes voar. Voa ou morre, voa ou morre". | Open Subtitles | "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت |
Ela ficou com o papel. Veremos se têm a química necessária. | Open Subtitles | سنرى إن كان بينكم تجاذب كيميائي |
Veremos se conseguimos fazer melhor. | Open Subtitles | سنرى إن كان بمقدورناالافضل |
- Veremos se tinha outros motivos. | Open Subtitles | سنرى إن كان يملك دوافع أخرى |
Vou conseguir as fichas deles e Veremos se algum tem ligação com o Broadsky. | Open Subtitles | سأسحب ملفاتهم (و سنرى إن كان لأحدهم علاقة بـ (براودسكي |
vamos ver se o Joe era capaz de matar aquelas mulheres. | Open Subtitles | (سنرى إن كان باستطاعة (جو قتل أيّ من أولئك النسوة |
vamos ver se consegues. | Open Subtitles | سنرى إن كان يمكن أم لا |
Bom... vamos ver se amanhã as coisas correm melhor. | Open Subtitles | حسنا... غدا سنرى إن كان هناك تحسّن |
vamos ver se conseguimos uma declaração da Comandante. | Open Subtitles | سنرى إن كان بإمكاننا الحصولُ على تصريحٍ من القائدةِ العليا الآن. -آنا)؟ |
vamos ver se ajuda. | Open Subtitles | سنرى إن كان هذا سيساعد. |