"سنرى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Veremos quem
        
    • Vamos ver quem
        
    • ver quem é
        
    Veremos quem vai apanhar o resto da Piza Pocket. Open Subtitles سنرى من ستحصل على نصيبها من معجنات البيتزا
    Mas vou arranjar algum, e depois Veremos quem é o namorado de quem. Open Subtitles لكني سأحصل على البعض منها وعندها سنرى من الذي خليل من ؟
    Veremos quem é o ilusionista da família. Open Subtitles سنرى من أكثر شخص يتمتع بخفة يد في هذه العائلة
    Parece-me muito bem. Vamos ver quem é o melhor assassino. Open Subtitles ،هذا جيد بالنسبة لي سنرى من هو القاتل الأفضل
    Vamos ver quem vai rir quando arrancar a tua cabeça. Open Subtitles سنرى من الذي سيضحك عندما أقوم بقضم رأسك اللذيذ
    Ok, Veremos quem vai trabalhar este fim-de-semana, então. Open Subtitles حسناً، سنرى من سيعمل بالعطلة الأسبوعية إذاً
    Depois, Veremos quem venceu. Agora, é a tua vez. Open Subtitles ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك.
    Assim que entrarmos e avaliarmos, Veremos quem vai primeiro. Open Subtitles , عندما ندخل و نقيم الأمر سنرى من نخرجه أولاً
    Assim Veremos quem será o primeiro e o último. Open Subtitles و سنرى من سيجاوب أولاً و من سيجاوب أخيراً
    No dia final do ajuste de contas, Veremos quem vai para o Céu e quem vai para o Inferno. Open Subtitles في اليوم الآخر سنرى من يذهب للجنـة ومن سيذهب للجحيـم
    E enquanto assim for, Veremos quem é o criado e quem é o patrão. Open Subtitles و طالما الوضع هكذا سنرى من هو الخادم ومن هو السيد
    Veremos quem ri, da próxima vez que quiser uma multa perdoada. Open Subtitles حسنٌ، سنرى من سيضحك حين ترتكب مخالفة مرورية. أخرق.
    Continuaremos a lutar e no fim Veremos quem se aguenta. Open Subtitles سأواجهك خطوة بخطوة ضدها. و سنرى من سينتصر في النهاية.
    Veremos quem consegue triunfar nesta cidade! Open Subtitles سنرى من يستطيع النجاح في هذه المدينة.
    Vou a jogo. Veremos quem enferruja primeiro. Open Subtitles حسناً, أنا ألعب و سنرى من سيتعب أولاً
    E agora, amantes ignorantes de baleias, Vamos ver quem manda quando mandar a Mushu atravessar este arco! Open Subtitles والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق
    Vamos ver quem é que se forma em medicina em oito anos. Open Subtitles الان سنرى من سيأخذ كليه الطب فى ثمان سنوات
    E hoje à noite vou pôr o meu perfume do sexo e vais-te despir, e Vamos ver quem é o homem. Open Subtitles و الليلة سأعطر نفسي بعطر مثير و ستكون أنت عارياً و عندها سنرى من هو الرجل
    Vamos ver quem se vai rir quando a tua casa estiver cheia de ovos avestruz. Open Subtitles سنرى من يضحك أخيراً حين ترى منزلك غارقاً بعصارة بيض النعام
    Vamos ver quem come mais depressa três bolachas de chocolate. Open Subtitles سنرى من يستطيع أن يتناول ثلاث رقاقات بسكويت بالشوكولاه بسرعة
    Vamos ver quem foi libertado dos hospitais psiquiátricos. Open Subtitles سنرى من تم تحريره من مشفى الأمراض النفسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more