vai levar muito tempo para obter as impressões - desta alma infeliz. | Open Subtitles | سنستغرق وقتا طويلا جدا لأخذ البصمات من هذا الرجل المسكين. |
Não se consegue saber quanto tempo vai levar para arrumar o caos. | Open Subtitles | لا يمكن معرفة كم سنستغرق للتخلص من تلك الفوضى |
Vamos demorar algum tempo a preparar tudo, por isso, têm de ficar a quatro ou cinco quarteirões daqui. | Open Subtitles | حسنا ، سنستغرق بعض الوقت حتى نتجهّز.. نريد منكم أن تتراجعوا بحوالي 4 أو 5 بنايات |
Vai demorar algum tempo até sabermos totalmente tudo o que perdemos hoje. | Open Subtitles | سنستغرق بعض الوقت قبل أن نعرف تماماً كل ما فقدناه اليوم. |
Vamos no meu carro leva cerca de uma hora para chegar lá | Open Subtitles | حسناً ، سنأخذ سيارتي و سنستغرق ساعة للوصول إلى هناك |
É o nosso primeiro caso. demora algum tempo a habituarmo-nos. | Open Subtitles | إنّها حالتنا الأولى سنستغرق وقتاً لاعتياد الأمر |
vai levar dias a chegar à cozinha. | Open Subtitles | سنستغرق أيام حتى نصل إلى المطبخ |
Quanto tempo vai levar para tirá-la do labirinto? | Open Subtitles | -كم من الوقت سنستغرق للخروج من هذه المتاهة؟ |
vai levar tempo para voltarmos ao que éramos. | Open Subtitles | سنستغرق الكثر من الوقت لنعود كما كنا |
Podemos tirá-lo, mas vai levar tempo. | Open Subtitles | يمكننا إخراجه، لكننا سنستغرق بعض الوقت. |
Sim, vai levar uns bons dois dias. | Open Subtitles | (رسالة لـ(جوي ستوكويل). (جوي ستوكويل - نعم، سنستغرق يومان كاملان - |
Só vai levar algum tempo. | Open Subtitles | سنستغرق القليل من الوقت |
Só que é difícil e é lento. Nem quero imaginar quantas gerações é que isto vai demorar até nós estarmos ao nível da Suécia. | TED | الفكرة أن هذه عملية صعبه وبطيئة ولا أريد حتى أن أتخيل كم من الاجيال سنستغرق حتى نصل إلى مستوى السويد |
Não quero apressá-los, mas acham que vão demorar muito? | Open Subtitles | أيها الكولونيل , انني لا أريد أن أستعجلك و لكن هل تظن بأننا سنستغرق وقتا أطول ؟ |
Vamos demorar um mês a abrir isto sem chave. | Open Subtitles | سنستغرق شهراً لنفتح هذا التابوت بدون مفتاح |
Ah, vai demorar imenso para vermos todos. | Open Subtitles | سنستغرق وقتاً طويلاً حتى ننتهي من تفتيش كل هذا |
Vai demorar muito. Vou buscar outra pá. | Open Subtitles | سنستغرق وقتاً طويلاً سأذهب لإحضار معول آخر |
Duas semanas sem trabalhar. Quanto tempo leva o vôo? | Open Subtitles | ليس هناك شرطة تعمل لأسبوعين كم سنستغرق فى الطيران؟ |
Tens ideia de quanto tempo leva para fazer uma busca numa área de 80 km quadrados? | Open Subtitles | هل تعرف كم سنستغرق في تفتيش ْ50 ميلاً مربعاً يا (ماغي)؟ |
demora só uns minutos. Posso oferecer-lhe um café ou... | Open Subtitles | سنستغرق عدة دقائق هل نتناول القهوه سوياً؟ |
Estarias de volta a tempo. Só demora umas duas horas. | Open Subtitles | لن تتأخر سنستغرق ساعتان فقط |
É o tempo que levaremos a chegar lá e a tomar posições. | Open Subtitles | سنستغرق هذا الوقت للوصول الى هناك ووضع رجالك فى أماكنهم |