"سنسميه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos chamar-lhe
        
    • vamos chamá-lo
        
    • chamaremos
        
    • chamar-se
        
    • vamos chamar
        
    • Chamamos-lhe "
        
    Vamos chamar-lhe um robô desportivo de utilidade, e classificá-lo como um veículo ligeiro. Open Subtitles سنسميه آلي الدفع الرباعي و نصنفه على أنه شاحنة صغيرة
    Acho que Vamos chamar-lhe Jeff. TED أعتقد أننا سنسميه جيف.
    Mas então este bravo cavalheiro, vamos chamá-lo de "Kurt", ele foi até Nova Iorque e entregou por ela! Open Subtitles لكن بعد ذلك هذا الرجل المحترم الأنيق " سنسميه " كورت " قاد طول طريق إلى " نيويورك
    Se tiveres um filho rapaz... vamos chamá-lo de Jignes. E se for rapariga será... Open Subtitles سنسميه ججنسى و لو جاءت فتاه
    Imaginem uma escada microscópica contida na parte do nosso cérebro a que chamaremos o nosso subconsciente. TED تخيل أن سلما بحجم المجهر موجود بجزء من المخ والذي سنسميه العقل الباطن
    Se tivermos um filho, vai chamar-se Gordon. Open Subtitles إذا رزقنا بطفل، سنسميه (غوردن)
    No meu emprego anterior, antes da minha empresa atual, trabalhei com um homem a que vamos chamar John. TED خلال عملي السابق، قبل شركتي الحالية، كنت أعمل مع رجل سنسميه جون.
    Quando tivermos o robô, Vamos chamar-lhe de Tupac. Open Subtitles ، عندما نحصل على الرجل الآلى (سنسميه (توباك
    Em segundo lugar, se for rapaz, Vamos chamar-lhe Morpheus como o tipo do Matrix. Open Subtitles ثانياً، إن كان ولداً، سنسميه (مورفيوس) مثل ذلك الرجل بفيلم (ذا ماتريكس)
    Vamos chamar-lhe "Zero". Open Subtitles سنسميه "زيرو
    Bill, Vamos chamar-lhe "Bill" por agora. Open Subtitles بيل"، سنسميه "بيل" بشكل مؤقت"
    Vamos chamar-lhe Hutch. Open Subtitles سنسميه (هاتش). ما رأيك؟
    - Como é que vamos chamá-lo? Open Subtitles ماذا سنسميه إذاً؟
    Como é que vamos chamá-lo? Open Subtitles ماذا سنسميه ؟
    Como vamos chamá-lo? Open Subtitles ماذا سنسميه ؟
    Um dos cientistas russos escreveu na altura: "Estamos prestes a criar um novo planeta "a que chamaremos Sputnik. TED كتب أحد العلماء الروس حينها نحن على وشك صنع كوكب جديد والذي سنسميه سبوتنك
    Se os corações dos legalistas vacilar, nos ajoelharemos diante do rei Louis e o chamaremos de Rei da América. Open Subtitles في حال كسرت قلوب الموالين نحن سوف نركع امام الملك لويس و سنسميه ملك امريكا
    As preparações A a G foram um falhanço, mas agora, senhoras e senhores, finalmente temos um feixe de tracção funcional, a que chamaremos "Preparação H". Open Subtitles المحاولة الاولى الى السابعة منيت بالفشل الذريع لكن الان سيداتي سادتي لدينا اخيرا شعاع جاذب فعال الذي سنسميه بالتحضير الثامن
    Vai chamar-se Ethan. Open Subtitles -نعم، سنسميه (إيثان )
    Obrigada, será uma sensação, vamos chamar ao artigo "A Última Solteira". Open Subtitles شكراً , سيكون رائعاً "(سنسميه "(العزباء الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more