Estou bem, ao contrário do carro. Temos de comprar outro. | Open Subtitles | ستكون بخير, على عكس هذه سنضطر لشراء سيارة جديدة |
Se vamos viver juntos, Temos de aprender a comunicar. | Open Subtitles | إن كنا سنضطر للعيش معاً علينا تعلم التواصل |
vamos ter de deitar fora alguns dos teus vestidos para arranjar espaço. | Open Subtitles | سنضطر ان نتخلص من بعضا من ثيابك حتى نحصل على الغرفة. |
vamos ter que correr. Nem tenho tempo de aquecer os meus quadris. | Open Subtitles | سنضطر للركض، لا يوجد حتى وقت لأمدد عضلات فخذي الرباعية الرؤوس |
Moscovo deve ser apagada... ou nós teremos que alimentar todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | ،يجب أن يتم اكتساح موسكو وإلا سنضطر لإطعام كل هؤلاء الناس |
Sugerimos que não o faça. Só teríamos de recomeçar tudo. | Open Subtitles | و أقترح ألا تفعل هذا لأننا سنضطر أن نعيد الكرة مرة أخرى |
Então só temos que pedir a esse empreiteiro para devolver o dinheiro. | Open Subtitles | إذن سنضطر فحسب أن نطلب من ذلك المقاول أن يعيد النقود |
O tipo disse que Temos de esperar pela próxima entrega. | Open Subtitles | الرجل قال لنا بأننا سنضطر لإنتظار طلبية الطعام التالية |
Temos de ganhar outra vez a confiança do partido, e retirar o controle de armas, igualdade salarial e educação. | Open Subtitles | سنضطر لإستعادة ثقة الحزن بالطبع، مما سيعني خفض سعر تنظيم استخدام الأسلحة و المساواة في الأجر، والتعليم |
Temos de fazer qualquer coisa, não achas? | Open Subtitles | حسناً,سنضطر لفعل شيئ حيال ذلك الأمر,أليس كذلك؟ اجل |
Temos de ir de carro. | Open Subtitles | .حسنا، سنضطر للمجئ بالسيارة هذا هو الأمر |
Eu acho que nós vamos ter que confirmar isso, parceiro. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنضطر للتغاضي عن هذا الأمر يا صديقي. |
Se tu continuas com esse cheiro, vamos ter que fazer sexo. | Open Subtitles | لو ظلت رائحتكِ مثل المجاري وصالات البولينغ، سنضطر لممارسة الجنس |
O todo poderoso dólar, meu velho. vamos ter de esperar. | Open Subtitles | انت تعرف قوة الدولار يا صديقى اعتقد اننا سنضطر لاى الأنتظار هنا |
Estou à espera do reboque. teremos que o fazer amanhã. | Open Subtitles | انتظر شاحنة الجر سنضطر إلى تأجيل الأمر إلى الغد |
Neste inverno receio que teremos que usar nossos móveis como lenha. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنضطر لإضرام النيران بأثاثنا للتدفئة في الشتاء القادم |
Wyatt, achas que vamos ter de lutar com os Clanton? | Open Subtitles | ويات أتظن أننا سنضطر إلى القتال مع آل كلانتون ؟ |
Porque teríamos de explicar que nos vimos quando estávamos aqui e que eu a apanhei a bisbilhotar tudo e... | Open Subtitles | لأنه حينها سنضطر لنشرح حينها كيف إلتقينا ببعضنا عندما كنا هنا وكيف أمسكتك وأنتي تفتشي المكان |
Tem razão. temos que enviar alguém lá abaixo imediatamente. É a vez de quem? | Open Subtitles | سنضطر أن نرسل أحداً للأسفل فوراً، من عليه الدور؟ |
Atenção, embarcação Zazu, desligue os motores, ou seremos forçados a abrir fogo destrutivo. | Open Subtitles | انتباه يا زازو أطفئ المحرك على الفور و الإ سنضطر لإطلاق النار |