"سنضعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pô-la
        
    • pô-lo
        
    • Pomo-la
        
    • vamos pôr
        
    • vamos colocá-la
        
    Podemos fazer-lhe perguntas. Podemos pô-la em situações sexuais. Open Subtitles سنضعها فى مواقف جنسيه تحاكى الواقع الفعلى
    Vou pô-la num lugar de destaque. Open Subtitles حسنا، انظر، سنضعها في في مكان تشريفي لتبقى أعيننا عليها
    Vamos pô-la no espetáculo, e por muito más que as coisas fiquem ou aconteça o que acontecer, onde quer que a ouças ou a cantes a assobies ou a trauteies, ficarás a saber que significa que nos amamos. Open Subtitles سنضعها في العرض، ولا يهم كم من الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث حينما تسمعينها أو تغنيها أو تصفريها أو تهمهميها حينئذ ستعرفين بأنها تعني بأننا نحب بعضنا البعض
    Podemos voltar a pô-lo aí depois de os cirurgiões o tirarem do teu cólon! Open Subtitles سنضعها هنا مرة اخرى بعد ان يُخرجها الجراحين من امعائك
    - A Niña. Olha, sabes? Pomo-la na piscina lá fora e verás se não resulta. Open Subtitles سنضعها في بركة السباحة و سوف ترى النتائج
    Mais as provas físicas que vamos pôr no carro. Open Subtitles و بالتأكيد هناك الأدلة المادية والتي سنضعها في صندوق سيّارتك
    vamos colocá-la no centro da Galeria 4. Open Subtitles سنضعها حالا فى منتصف القاعه الرابعه
    Por isso vamos pô-la numa sala pressurizada e estéril. Open Subtitles و بذلك سنضعها في غرفة ضغط معقمة
    Vamos pô-la no bar. Open Subtitles سنضعها في الحانه
    Vamos pô-la aqui mesmo. Open Subtitles حسناً، سنضعها هنا بالضبط
    Vamos pô-la no carro do avô. Open Subtitles حسناً, سنضعها في سيارة جدي
    Vamos pô-la no ecrã 2. Open Subtitles سنضعها على الشاشه الثانيه.
    Vamos pô-la na parede. Open Subtitles سنضعها على الحائط
    Vamos, pô-lo numa caixa... Open Subtitles سنضعها في صندوق صغير
    Bem, vamos pô-lo ali com o dos outros. Open Subtitles حسنا , سنضعها هناك مع البقية
    Vamos pô-lo numa caixa pequena. Open Subtitles .... سنضعها في صندوق صغير
    Pomo-la num avião de volta para os EUA. Open Subtitles سنضعها على أول طائرة عائدة إلى الولايات المتحدة
    E se não entrar, Pomo-la por aí. Open Subtitles الاشياء الاخرى ، سنضعها خارج هنا
    Onde o vamos pôr? Open Subtitles لكن أين سنضعها ؟
    - Ou vamos pôr isso no "2.5"? Open Subtitles -أم سنضعها في الجزء الثالث؟
    Ela sabe que vamos colocá-la no "INDEX"? Open Subtitles هل تعلمُ بأننا سنضعها في القائمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more