Enquanto os ouvirmos, pelo menos sabemos que estão aqui. | Open Subtitles | لو أنهم يغنون فعلى الأقل سنعرف أنهم بخير |
Descobre quem as move, e sabemos quem é o adversário. | Open Subtitles | إكتشفي من يحركها, و حينها سنعرف من هو الخصم |
Dentro de uns 30 dias, vamos saber ao certo se isto funciona. | TED | وخلال ثلاثين يومًا تقريبًا سنعرف بالتأكيد ما إذا كان هذا سيعمل. |
É a única forma de saber o que enfrentamos. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التى سنعرف بها من نواجة |
Então amanhã vamos descobrir o que acontece se não pressionarmos aquele botão. | Open Subtitles | أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار |
saberíamos que aqueles foram os melhores momentos da nossa vida. | Open Subtitles | هل كنا سنعرف أن تلك كانت أفضل لحظات حياتنا؟ |
Não sei, mas acho que o descobriremos em breve. | Open Subtitles | أنا لا أعلم. ولكني أشك في أننا سنعرف ذلك قريباً |
Então, veremos como os conseguirá controlar. Se não aparecerem pessoas no dia 13 de julho terás autorização para abrir a igreja de novo. | Open Subtitles | إذن سنعرف إذا كنت ستسيطر عليهم جيداً أم لا ولو لم يكن هناك حشد في 13 يوليو |
Como é que sabemos qual deles é o nosso motorista? | Open Subtitles | ــ كيفَ سنعرف من هو منهم سائقنا المنشود ؟ |
E como sabemos se ele foi infectado pela "Célula-Mãe"? | Open Subtitles | اذاً كيف سنعرف إن كان مصابًا بالخلية الأم؟ |
Quando passarem numa marca, sabemos onde estão e não falharemos tanto. | Open Subtitles | عندما يمرون قرب وتد، سنعرف كم يبعدون عنا تماماً ونوفر أخطاء الأهداف |
Como é que vamos saber se eles têm ravioli tostado. | Open Subtitles | ياللكارثه , كيف سنعرف إن كان لديهم مكرونه بالصلصه |
Dobrámos a vigilância, então, o que ela fizer, vamos saber. | Open Subtitles | ضاعفنا المراقبة لذا سنعرف أي خطوة ستقوم بها تالياً |
Vai vir num carro. Se trouxer reforços, vamos saber. | Open Subtitles | ستآتي بسيارة واحدة إذا جلبت معك تعزيزات سنعرف |
vamos descobrir o que está nestes malditos relógios, e depois... | Open Subtitles | سنعرف ما الذي على هذه الساعات اللعينة ومن ثم |
Sim, xerife, vamos descobrir a verdade. | Open Subtitles | نعم ، ياشريف سنعرف كل تفاصيل الحقيقة منه |
- Não sei! - Acho que vamos descobrir. | Open Subtitles | ـ لا أعرفها بالتأكيد ـ أظن إننا سنعرف ذلك |
Não, se ele já tivesse despertado o Anjo, saberíamos disso. | Open Subtitles | لا، إذا كان قد نهض بالملاك كنا سنعرف ذلك |
Não saberíamos que os nossos aviões eram ineficazes! | Open Subtitles | ما كنا سنعرف أن هجوم الطيارين بلا فائدة سيدي الرئيس |
De uma maneira ou de outra, descobriremos o que queremos saber. Somos bons nisso. | Open Subtitles | بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا |
E agora, mesdames et messieurs, em breve veremos se aprenderam a lição do soufflé. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه |
Um telefonema, e descobrimos tudo o que houver a descobrir sobre esse tipo. | Open Subtitles | بمكالمه واحده سنعرف كل ما نريد عن هذا الشخص |
Era a única maneira de sabermos o que se está a passar. | Open Subtitles | لقد كان هو الوسيلة الوحيدة التي سنعرف بها ما يجري حولنا |
O tempo o dirá. Interessa-me mais o seu mundo. Que objectivos tem? | Open Subtitles | سنعرف مع الوقت، لكن بصراحة، أنا مهتم بعالمك أنت، ما هي أهدافك ؟ |
Quando soubermos isso, sem dúvida que teremos a solução. | Open Subtitles | عندما نعرف ذلك , حينها سنعرف الحل بلا شك |
Como saberei quais são esses números, se não sei em concreto o que procuro? | Open Subtitles | حسناً، وكيف سنعرف هذه الأرقام إذا إننا لا نعرفها؟ |
É verdade, mas quando ele abrir aquela porta, - saberemos tudo. | Open Subtitles | ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء |