"سنعيده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos devolvê-lo
        
    • devolvemo-lo
        
    • Vamos levá-lo
        
    • vamos trazê-lo
        
    • de volta
        
    Assim que acabarmos, Vamos devolvê-lo ao pai. Open Subtitles حالما ننتهي هنا سنعيده إلى أبيه مرة ثانية
    Vamos devolvê-lo à sua prisão. E desta vez aposto que... nenhum de vocês vai libertá-lo novamente. Open Subtitles سنعيده إلى سجنه وهذه المرّة أراهن أنّ أحداً منكم لن يحرّره ثانيةً
    Em breve, Vamos devolvê-lo à RAF para um tipo bem diferente de ação. Open Subtitles والذي سنعيده قريباً للقوات الجوية الملكية لنوع آخر ومختلف تماماً من التصويب
    - Não pode ir. - Relaxe, minha senhora. Nós devolvemo-lo às 19h. Open Subtitles لا تقلقي يا سيده سنعيده الساعه السابعه
    Pôs em risco um projecto confidencial de propósito. Vamos levá-lo outra vez. Open Subtitles لقد عرّضت المشروع للخطر عن قصد نحن سنعيده
    Espere em casa. vamos trazê-lo em segurança. Open Subtitles أعدك أننا سنعيده بأمان و نحتجزه حجز وقائي
    Estamos a trazê-lo de volta para a sede onde vai iniciar a nossa nova Divisão de Segurança de Informação. Open Subtitles سنعيده إلى مركز القيادة حيث سيبدأ قسمنا الجديد لتأمين المعلومات
    Vamos devolvê-lo aos humanos. Open Subtitles سنعيده إلى البشر
    Vamos devolvê-lo ao seu comando. Open Subtitles سنعيده إلى قيادتكم.
    Amanhã Vamos devolvê-lo. Open Subtitles سنعيده غداً
    Não te preocupes Bella, devolvemo-lo a tempo. Open Subtitles لا تقلقى يا (بيلا) سنعيده فى غضون فترة قصيرة
    Deixa-nos experimentá-lo e depois devolvemo-lo. Open Subtitles "فلنجرّبه" "ثمّ سنعيده لك -
    Vamos levá-lo de volta para o bunker, descobrir o feitiço. Open Subtitles سنعيده للجحيم وسنجد تعويذة.
    Vamos levá-lo de volta aos pais dele. Open Subtitles - وليس ملك (ريدن)، سنعيده إلى ذويه ‫
    Vamos levá-lo de volta a Nottingham. Open Subtitles سنعيده إلى (نوتينغهام)
    vamos trazê-lo em segurança. Open Subtitles اصغي إلي, لا تقلقي, سنعيده سالماً.
    Mas vamos trazê-lo de volta são e salvo. Open Subtitles لكننّا سنعيده سالم وبأمان.
    - Como vamos trazê-lo para casa? Open Subtitles -كيف سنعيده للمنزل ؟ -لا أعلم
    E então? Levamo-lo de volta e fingimos que não se passou nada? Open Subtitles ثمّ ماذا بعد, هل سنعيده للمخيم و نتظاهر بأنّ شيئاً من هذا لمْ يحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more