"سنفعل يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos fazer
        
    Que vamos fazer sem dinheiro e sem nada que comer? Open Subtitles وماذا سنفعل يا أبي بدون أموال أو شيء نأكله ؟
    Sem esses cavalos, o que vamos fazer Senhor Brock? Open Subtitles وبدون هذه الخيول ماذا سنفعل يا سيد بروك ؟
    Somos britânicos, não vamos fazer nada. Open Subtitles ماذا سنفعل يا كابتن؟ نحن البريطانيون لا نفعل أي شيء
    - Senhor. - Cavalheiros, boa-noite. O que vamos fazer, Cyrus? Open Subtitles مساء الخير يا سادة ماذا سنفعل يا سايرس؟
    O que é que vamos fazer, meu? Open Subtitles ماذا سنفعل يا رجل؟
    Que merda é que nós vamos fazer, Bobby? Open Subtitles ماذا سنفعل يا بوبي ؟
    O que vamos fazer, mamãe? Open Subtitles ماذا سنفعل يا امى ؟
    Jack, o que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل يا جاك ؟
    Está bem. Pessoal, o que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل يا رفاق؟
    O que vamos fazer, chefe? Open Subtitles ماذا سنفعل يا رئيس؟
    O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل يا سيدي؟
    O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل يا "ديك" ؟
    - Que vamos fazer, Karl? Open Subtitles ماذا سنفعل يا "كارل"؟
    O que vamos fazer, Banks? Open Subtitles ماذا سنفعل يا "بانكس"؟
    - O que vamos fazer, Smiffy? Open Subtitles ماذا سنفعل يا "سميفي"؟
    O que é que vamos fazer, Flicka? Open Subtitles " ماذا سنفعل يا " فليكا
    - O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل يا (كول)؟
    O que vamos fazer? Open Subtitles أجل ماذا سنفعل يا (كول)؟
    -Roger, que vamos fazer? Open Subtitles -ماذا سنفعل يا (روجر)؟
    Mr. Krabs, o que vamos fazer? Open Subtitles -ماذا سنفعل يا سيد (كرابس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more