"سنقوم بفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos fazer
        
    • íamos fazer
        
    Por isso o que vamos fazer agora é... vamos correr! Open Subtitles حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب
    E o que vamos fazer, para o resto das nossas vidas, é descobrir o nosso pequeno casulo, o nosso pequeno lugar privado, só tu e eu. Open Subtitles و ما سنقوم بفعله لبقية عمرنا هو اراحة انفسنا فى مكاننا الصغير الخاص فقط انتى و انا
    Então, tem de aprender. E depressa, porque é o que vamos fazer. Open Subtitles يجبأنتتعلمهذا بسرعة, لأن ذلك ما سنقوم بفعله
    Mas sabem o que vamos fazer? Open Subtitles ولكن تعلمون ماذا ؟ تعلمون ما سنقوم بفعله ؟
    Vamos apenas fazer aquilo que dissemos que íamos fazer. Open Subtitles دعينا فقط نفعل ماقلنا اننا سنقوم بفعله
    Eu irei ou adormecer ou começar a gritar, por isso isto é o que vamos fazer: Open Subtitles أنا سوف أنام أو سوف أبدأ بالصـراخ وهذا ما سنقوم بفعله :
    O que vamos fazer vai ajudar muitas pessoas. Open Subtitles و ما سنقوم بفعله هنا اليوم سيساعد العديد من الاشخاص الاخرين
    Óptimo, vamos fazer Norte, Sul, Este, Oeste. Open Subtitles عظيم , حسناً , ما سنقوم بفعله هو شمال جنوب و شرق غرب
    Isto é o que vamos fazer, vamos começar com o básico. Open Subtitles حسنا، هذا ما سنقوم بفعله سنبدأ بالأساسيات
    Hoje é uma grande noite. vamos fazer o seguinte, Open Subtitles ليلة كبيرة هذه الليلة هذا ما سنقوم بفعله...
    Desculpa. O que estamos a fazer aqui? Vejam o que vamos fazer. Open Subtitles المعذرة , ما صنعتنا هنا؟ هذا ما سنقوم بفعله
    E nem falar do que vamos fazer depois do corpo arder. Open Subtitles ودعونا لا نتكلم عما سنقوم بفعله بعد إحتراق الجثة الآنذالك...
    - E é o que vamos fazer. - Temos aqui uma oportunidade. Open Subtitles وهذا بالضبط ما سنقوم بفعله - ايريك هذه فرصة لنا -
    O importante é que, quando estivermos libertos para fazer outras coisas, o que vamos fazer — estou convencido — o que vamos fazer é reduzir a pobreza, o trabalho monótono e a miséria em todo o mundo. TED الفكرة هي حول اعطائنا الحرية لفعل أشياء وأنا واثق من أن ما سنقوم بفعله سيكون سببا في تقليل الفقر والأعمال الشاقة والبؤس في انحاء العالم و واثق جدًا
    Prestem atenção! Eis o que vamos fazer. Open Subtitles حسناً فليسمع الجميع هذا ما سنقوم بفعله
    Que raio vamos fazer agora? Open Subtitles ماذا سنقوم بفعله الآن بحق الجحيم ؟
    Ouve, sabes o que vamos fazer? Open Subtitles استمع ، اتعلم مالذي سنقوم بفعله ؟
    Ouçam, eis o que vamos fazer. Open Subtitles الأن أنصتوا أليكم ما سنقوم بفعله
    Meu Deus, o que vamos fazer? Open Subtitles يا إلهي , ما الذي سنقوم بفعله ؟
    Ok. Ouve, vamos fazer o seguinte. Open Subtitles حسناً، اسمع، إليك ما سنقوم بفعله.
    Pensei que isto era algo que íamos fazer juntos. Tens razão. Open Subtitles ظننتُ أن هذا شئ سنقوم بفعله معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more