"سنكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos escrever
        
    • escrevemos
        
    • Escreveremos
        
    Um dia nós os dois vamos escrever um livro sobre a verdade dos mendigos. Open Subtitles يوماً ما أنت وأنا سنكتب كتاب على حقيقة البؤس
    Acho que vamos escrever sobre sem-abrigos até Dezembro? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتب عن القضيّة حتى ديسمبر ؟
    Mas se vamos escrever juntos algo desse género, é o que me contas e não como, que é importante. Open Subtitles ولكن أن كنا سنكتب شيء مثل هذا معاً, أن ما تخبرني به, ليس كيف, هذا مهم
    Acho que quando chegares, nós escrevemos o final, está bem? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتب نهايتها لما تعودين إلى هنا، أصحيح؟
    Hoje escrevemos uma nova página na Bíblia da família Flanders. Open Subtitles اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز
    Então Escreveremos a nossa Bíblia, com menos Sodoma e mais Gomorra. Open Subtitles إذاً سنكتب كتابنا الخاص وفيه عذاب أقل و بغاء أكثر
    Escreveremos ao Meistre Wolkan em Winterfell, a pedir esclarecimentos. Open Subtitles سنكتب إلى الحكيم (وولكن) في (وينترفيل) طلباً للتوضيح
    A partir de agora também vamos escrever qualquer coisa. Open Subtitles لا من الآن فصاعدا سنكتب نحن أيضا - هل هناك أي شخص لا تريده ان يدخل؟
    vamos escrever os nossos nomes na lista do Pai Natal. Open Subtitles سنكتب أسمائنا على قائمة بابا نويل
    Agora, vamos escrever uma carta. Open Subtitles الآن سنكتب الرسالة
    vamos escrever um pedido de desculpas imediatamente. Open Subtitles -نعم سنكتب اعتذاراً عاماً الآن
    vamos escrever um pedido de desculpas e tu vais lê-lo. Open Subtitles سنكتب اعتذاراً وستقرؤه
    Uma delas vamos escrever. Open Subtitles لأننا سنكتب إحداهم
    vamos escrever uma à outra. Open Subtitles سنكتب لبعض صحيح؟
    Vamos - vamos escrever algo interessante aqui. Open Subtitles سنكتب شيئ مهم هنا
    Esta noite, escrevemos nas folhas desta árvore, os nomes dos nossos entes queridos que lutaram e caíram, aqueles que já morreram e merecem a nossa lembrança. Open Subtitles اليوم سنكتب على أوراق هذه الشجرة أسماء الأحبة الذين قاتلوا وسقطوا الذين ماتوا ويستحقون الذكرى
    escrevemos um pequeno trecho e ficamos de olho no "Herald". Open Subtitles لذا, سنكتب قصة إحتياطية ونبقى أعيننا على صحيفة الـ"هارلد"
    escrevemos o que podemos e vamos para casa. Open Subtitles فقط سنكتب ما يمكننا ان نكتبه ونعود للمنزل
    E a pergunta é... o que escrevemos a seguir? Open Subtitles والسؤال المطروح هو، ماذا سنكتب بعد هذا؟
    Além disso... nós Escreveremos o nosso próprio livro. Open Subtitles ...إضافة إلى نحن سنكتب كتابنا الخاص
    Escreveremos os nossos próprios votos. Open Subtitles سنكتب نذورنا الخاصة.
    Nós Escreveremos as vossas cenas. Não têm de quê. Open Subtitles سنكتب كلّ فقراتكم، على الرّحب والسعة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more