"سنوات فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos na
        
    • anos em
        
    • anos no
        
    • anos numa
        
    • anos de
        
    • anos atrás em
        
    • anos a
        
    • anos para
        
    Passei quatro anos em Spandau, dois anos na academia de guerra. Open Subtitles انا قضيت اربع سنوات فى سبانداو سنتين فى اكاديميه الحرب
    Passei 3 anos na unidade comportamental, a construir perfis de assassinos em série. Open Subtitles عملت لمدة ثلاث سنوات فى وحدة علم السلوك و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين
    Passo a última noite na Terra vendo o Pai e a Mãe a fingir que não brigam, ou estoiro as mesadas de 10 anos no Centro Comercial? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Passou alguns anos numa firma de advocacia na Filadélfia antes de ser enviado para Washington. Open Subtitles ثم قضى بضع سنوات فى مكتب محاماه فى فيلاديلفيا قبل الانتقال الى العاصمه
    E Satanás sabia que eu ia ter mais seis ou sete anos de recursos... até me darem as cápsulas de cianeto. Open Subtitles والشيطان على علم أننى قضيت ست أو سبع سنوات فى الطعون القضائية قبل أن يحقنوا جسدى بأقراص السيانيد السامة
    Há uns anos atrás, em Espanha. Terminámos a escola juntos. Open Subtitles منذ سنوات فى "إسبانيا"، لقد أنهينا الدراسة معاً -
    Henri cumpriu três anos na escuridão. - Num buraco escuro. Open Subtitles هنرى قضى ثلاثة سنوات فى الظلام الدامس فى حفرة سوداء
    Tinha o corpo de uma menina de dez anos na mala do carro! Open Subtitles كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته
    Seis anos na Marinha como especialista em armas. Open Subtitles أمضيت 6 سنوات فى البحرية كأخصائى فى الأسلحة
    Eu lembro-me desse tipo, esteve na berra, há uns anos, na televisão pública. Open Subtitles أتذكر ذلك الشخص, أحدث ضوضاء كثيرة من قبل سنوات فى التلفيزيزن العام
    Todos conhecem o Bill. Ele acabou de cumprir três anos em Park Hurst. Open Subtitles انتم تعرفون بيل قد أقام 3 سنوات فى باركرست
    ...doutoramento em Economia, 3 anos em Harvard, 34 anos... Open Subtitles دكتوراه فى الاقتصاد 3 سنوات فى هارفارد السن 34
    E depois de 9 anos em cativeiro, essa é a melhor lição de solteiros que te posso ensinar sobre como sobreviver na selva. Open Subtitles و بعد 9 سنوات فى الاسر هذا أفضل درس أستطيع تعليمك عن النجاة فى العالم
    Foste capaz durante 4 anos no programa! Fá-lo agora! Open Subtitles لقد كنت تفعل هذا لأربعة سنوات فى العرض افعله الآن
    Passei 7 anos no inferno por causa dele. Open Subtitles لقد امضيت 7 سنوات فى الجحيم بسبب هذا الخاتم
    Se as usares, pode apanhar 5 anos numa prisão federal. Open Subtitles اذا كنت ستقدم ذلك فيمكنك ان تواجة خمس سنوات فى سجن فيدرالى
    Sim, eu passei três anos numa colônia de trabalhos forçados Open Subtitles نعم... لقد قضيت ثلاث سنوات فى أحد كواكب العمل القصوى
    Seis anos de escola, 15 anos de razão social e criminal. Open Subtitles ستة سنوات فى المدرسة، و خمسة عشر فى الشركة.
    Três anos de combate afectaram o meu discernimento. Open Subtitles ثلاث سنوات فى الميادين قد عتمت تصوراتى
    Sabes, encontrei-te há muitos anos atrás em Nova Iorque. Open Subtitles أتعرف, لقد قابلتك من سنوات فى "نيو يوورك"
    Passo três anos a investir neles e quando chegam ao último ano transferem-se para uma escola rival. Open Subtitles لقد قضيت ثلاثة سنوات فى تدريبهم وعندما يصلون لسنة التخرج يذهبون لمدرسة الفريق المنافس؟
    Ele trabalhou uns anos para o governo, na década de 80. Open Subtitles لقد عمل لصالح الحكومة لعدة سنوات فى الثمانينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more