Há 4 anos, aqui no TED, Ray Kurzweil e eu começámos uma nova universidade chamada Universidade da Singularidade | TED | قبل اربعة سنوات هنا في تيد، قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد. |
Não vais matar mais criancinhas de 3 anos aqui, vais? | Open Subtitles | لاتريد أن تقتل الفتيات البالغات 3 سنوات هنا أليس كذلك ؟ |
Tenho mais seis anos aqui. Como posso manter-me otimista? | Open Subtitles | محكومٌ عليّ بـ 6 سنوات هنا كيف يمكنني أن أكون متفائلاً ؟ |
Fazem os seus três, cinco, dez anos aqui. Depois trocam para o nosso lado. | Open Subtitles | تعمل على مدى 10 سنوات هنا ثم تنقلب إلى جانبنا |
Quantos anos aqui e ainda age como um cadete novato. | Open Subtitles | اربعه سنوات هنا ولازلت تتصرف "كطالب الكليه الحربيه الجديد فى "هدسون |
Mas sabes o que é que eu aprendi em sete anos aqui em Coolidge... | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ما تعلمته خلال 7 سنوات هنا |
Foi à cerca de cinco anos aqui na SD-6... o que era muito raro para mim, porque eu era um freelancer, mas estava aqui. | Open Subtitles | كان ذلك قبل خمس سنوات. *هنا فى ال*اس دى-6. الذى كان حقا نادرا لى, لأننى كنت مستقل. |
Tenho mais cinco anos aqui até que possa pensar em liberdade condicional. | Open Subtitles | لديّ خمس سنوات هنا قبل أن يطلقوا سراحي |
Eu e ele trabalhámos anos aqui. | Open Subtitles | أنا وهو أضعنا سنوات هنا |
- Imaginem passar três anos aqui. | Open Subtitles | تخيلوا قضاء ثلاث سنوات هنا |
Como querias que sobrevivesse 8 anos aqui? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} كيف كنت سأنجو ثمانية سنوات هنا ؟ |
Há alguns anos, aqui em Nova York? | Open Subtitles | منذ عدة سنوات هنا في (نيويورك)، أليس كذلك؟ |