"سنواجهها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enfrentaremos
        
    Nós amaremos um ao outro não importa quais sofrimentos que nós enfrentaremos. Open Subtitles نحن سوف نحب بعضنا مهما كانت الصعوبات التي سنواجهها
    E o que vier, quaisquer desafios, enfrentaremos juntos. Open Subtitles وايا كان ما سيأتي ايا كانت التحديات سنواجهها معا
    O ponto de partida aqui é que eu penso que resolver estes problemas, e, em especial, achar uma forma de construir uma futura economia que funcione para todos, a todos os níveis da nossa sociedade, será um dos mais importantes desafios que enfrentaremos nos próximos anos e décadas. TED خلاصة الأمر، أنني أعتقد حقًا أن السبيل إلى حل هذه المشاكل، وبخاصة إيجاد وسيلة لبناء اقتصاد مستقبلي يلبي متطلبات الجميع، على كل مستوى من مستويات مجتمعنا، سيكون أحد أهم التحديات التي سنواجهها جميعًا في السنوات والعقود القادمة.
    É justo que contribuam com os custos legais e de segurança que o Gustavo e eu enfrentaremos atrás das grades. Open Subtitles لذا من الإنصاف أن تساهموا في التكاليف القانونية والأمنية التي سنواجهها أنا و(غوستافو) خلف القبضان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more