Garanto, daqui a uns ANOS, crianças na escola vão estudá-lo... | Open Subtitles | بعد سنين من الآن الاطفال في المدرسة سيدرسونه |
E talvez um dia, daqui a muitos ANOS, muito depois de eu ter morrido, unido com a tua querida mãe, juntes toda a tua família e lhes digas a verdade, quem tu és e de onde vens. | Open Subtitles | ربما يوم واحد يساوي سنين من الآن بعد فترة سأموت و أرحل ، و ألحق بأمك العزيزة أنت تجمع العائلة الكاملة مع بعض |
E quer morra amanhã ou daqui a 10 ANOS, é aqui que morro. | Open Subtitles | وسواء مت الآن أو بعد عشر سنين من الآن سأبقى هنا |
O que sei é que, daqui a dez ANOS, não serei uma bailarina. | Open Subtitles | على أي حال, ما أقصده هو عشر سنين من الآن أنا لن أكون راقصة باليه |
Daqui a alguns ANOS, algumas destas crianças ainda vão falar da maneira como eu as Sondhumizei. | Open Subtitles | بعد سنين من الآن ، أحد الأطفال سوف يتكلم عن الطريقة التي تعلمها منّي في التأليف المسرحي |
Daqui a uns ANOS, vão olhar para si... e saber o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | على مدى سنين من الآن سينظرون إليكِ.. وسيعلمون يقينًا مالذي كان يخاطرني |
Este tipo diz que em 10 ANOS vamos escrever nos computadores. | Open Subtitles | يقول هذا الرجل، أنّه بعد 10 سنين من الآن سنبدأ بالتأليف على الحواسيب |
Porque a tua fantasia de daqui a 5 ANOS assustou-me de morte. | Open Subtitles | لأن خيالك المنوط ببعد 5 سنين من الآن يرعبني. |
Daqui a dez ANOS, um caçador vai ao bosque mijar... e acaba por o fazer nos ossos do miúdo. | Open Subtitles | ... بعد عشر سنين من الآن صياد سيدخل الغابة ليلقي نظرة عندها تمر الريح من بين عظامه ... |
Então, aquele jogo do "daqui a cinco ANOS" e aquela conversa toda sobre o nosso futuro... | Open Subtitles | إذًا لعبة ما بعد 5 سنين من الآن وذلك الكلام عن مستقبلنا... |
Tudo o que vejo daqui a cinco ANOS és tu. | Open Subtitles | كلّ ما أراه خلال 5 سنين من الآن هو أنت. |
Após a morte do seu pai daqui a cinco ANOS, | Open Subtitles | بعد موت أبيه خلال 5 سنين من الآن |
Daqui a dez ANOS, quem der cartas no Stocker, é favorito em Point. | Open Subtitles | أعني ، عشر سنين من الآن (الرجلالذييسجلنقاطقويّةفيلعبةالـ(ستوكر.. هو فائز مؤكد في لعبة (بوينت) -أنت رائع |
Daqui a alguns ANOS, quando eu estiver mais crescida, | Open Subtitles | بعد سنين من الآن عندما أكبر |
Daqui a 10 ANOS, quem sabe? | Open Subtitles | عشر سنين من الآن من يعلم؟ |
E daqui a ANOS, o trovador erguerá a sua voz para cantar sobre a vez que a Robin roubou o bolo e comeu até o acabar. | Open Subtitles | وبعد سنين من الآن سيُغني الشعرة المُتجولون عن الوقت الذي أخذت فيه (روبن) الكعكة وأكلت كل ذلك الشيء اللعين |
DAQUI A TRÊS ANOS | Open Subtitles | {\pos(190,220)}{\fad(500,500)\} "بعد 3 سنين من الآن" |
Daqui a quatro ANOS, o futuro Flash vai criar... um remanescente temporal para deter o Savitar. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}بعد 4 سنين من الآن سيصنع (البـرق) المستقبلي {\pos(190,220)}(بقايا زمنية لقتال (سافيتار |
Isto és tu, daqui a cinco ANOS. | Open Subtitles | -هكذا ستكون بعد 5 سنين من الآن . |
DAQUI A TRÊS ANOS | Open Subtitles | "بعد مضيّ 3 سنين من الآن" |