Tive alguns meses esclarecedores, Signora. | Open Subtitles | كان لدي بعض التنوير في الاشهر الماضية يا سنيورة |
Um cliente muito leal, Signora, que não gostaria de perder. | Open Subtitles | ..عميلٌ موالٍ جدّاً سنيورة و هو عميلٌ أُفضّل ألّا أخسره |
Como se atreve a acusar-me, Signora, de tal índole pacífica. | Open Subtitles | كيف تجرأين على اتهامي سنيورة في تصرف مسالم |
Porque me chama señora? | Open Subtitles | لماذا " سنيورة "؟ |
É bonita, señorita! | Open Subtitles | أنتِ شرطية مجنونة، أنتِ شرطية جميلة يا سنيورة. |
É agora ou nunca, Signorina. | Open Subtitles | إمّا أن تفعليها الآن أولا لا تفعلينها أبداً سنيورة |
Aproveite o ar da noite, Signora. | Open Subtitles | فلتستمعي بهواء المساء,يا سنيورة. |
Os Turcos são culpados pela morte do seu marido, Signora. | Open Subtitles | الأتراك هم المسؤولون عن موت زوجك سنيورة |
Um dia, vai abrir os seus olhos, Signora. | Open Subtitles | ستفتحين عينيكِ يوماً ما سنيورة |
Vamos dar um bom espectáculo, Signora. | Open Subtitles | نحن ... سمنحكِ مشهد مسرحي الليلة , سنيورة |
Não sei o que quer dizer, Signora. | Open Subtitles | لا أعلم ما تقصدين سنيورة |
Tenha um pouco de fé, Signora. | Open Subtitles | أحظي ببعض الأيمان سنيورة |
E posso apresentar Signora Cereta de Veneza. | Open Subtitles | وأسمحي لي بتقديم (سنيورة البدقية (سينريتا |
Ele acredita que estou curado, Signora. | Open Subtitles | هو يعتقد أنني عولجت سنيورة |
Signora Cereta, só pela graça de Deus para acreditar em si. | Open Subtitles | سنيورة (سيريتا) , أُصدّق قولك بفضل الربّ ليس إلّا |
Agradeço a sua consideração pela nossa reputação, Signora Cereta. | Open Subtitles | (انا أقدر أهتمامكِ لسمعتنا سنيورة (سيريتا |
Signora? | Open Subtitles | سنيورة |
Bom dia, señora Joubert. | Open Subtitles | مرحباً يا سنيورة (جوبير) |
- O que significa, Signorina? | Open Subtitles | -ما معنى "سنيورة" ؟ -عديم الأخلاق" ". |
Você, a Signorina, e o bebé. Giulio, anda lá. | Open Subtitles | أنتِ يا سنيورة و الطفل |