Sentença: 20 anos, elegível para liberdade condicional em 1 2. | Open Subtitles | الحُكم: 20 سنَة قابل لإطلاق مشروط بعدَ 12 سنة |
Tenho crianças de 11 anos que conseguem controlar-se melhor que tu. | Open Subtitles | لديّ أطفَال بأعمَار الـ 11 سنَة يتماكلون نفسهفم أفضَل منك. |
Possibilidade de liberdade condicional em 10 anos. | Open Subtitles | 15 سنَة قابِل لإطلاقٍ مَشروط بعدَ 10 سنوات |
Sentença: 36 anos... elegível para liberdade condicional em 18. | Open Subtitles | الحُكم: 36 سنَة قابِل لإطلاقٍ مَشروط بعدَ 18 سنَة |
Sentença: 1 2 anos, elegível para liberdade condicional em sete. | Open Subtitles | 12 سنَة قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ 7 سنوات |
Não ocorrerá antes de outros 10 mil e milhões de anos, mais ou menos. | Open Subtitles | لَن يحصلَ ذلك إل بَعد 10 بلايين سنَة أو أكثَر |
Sentença: 25 anos. | Open Subtitles | الحُكم: 25 سنَة |
Sr. White, você servirá 75 anos por homicídio. | Open Subtitles | - إهدَأ يا (عمر) سيد (وايت) ستُمضي حُكماً لمدة 75 سنَة لجريمَة القَتل |
Suzanne Fitzgerald, a radical dos anos '60 que se entregasse às autoridades federais detrás 32 anos de fuga, foi liberada hoje do lnstituto Correcional Feminino Parker. | Open Subtitles | (سوزان فيتزجيرالد)، المتعصبَة في فترَة الستينيات التي سلّمَت نفسَها للسلطات الفيدراليَة بعدَ 32 سنَة من الهروب، أُطلقَ سراحُها اليوم مِن إصلاحيَة (باركَر) للنساء |
Leva em Oz como 36 anos. | Open Subtitles | فأنتَ في (أوز) منذُ 36 سنَة |