E agora vamos em direto para a reação furiosa da Vice-Presidente. | Open Subtitles | سنَذْهبُ الآن بشكل مباشر إلى نائبِ الرئيس لنرى رد فعلها |
Estamos a ir de lado. vamos por ali. | Open Subtitles | يَعْني بأنّنا نَذْهبُ إلى الجوانب نحن سنَذْهبُ بذلك الطريقِ |
É um sonho que se realizou. Uma festa de anos. Agoras vamos acampar com ele. | Open Subtitles | أنه حُلم قد تحقق ، حفلة عيد الميلاد الآن سنَذْهبُ لإقامة مخيّم مَع إبنِنا |
vamos direto da satisfação sexual à vergonha? | Open Subtitles | هل سنَذْهبُ مباشرة مِنْ الشفقِ لجَلْب العار ؟ |
Dentro de uns meses vamos para universidades diferentes. | Open Subtitles | في بضعة شهور .سنَذْهبُ إلى كليات مختلفةِ |
vamos atravessar o oceano até à Jutlândia. | Open Subtitles | نحن سنسافر ياحُلوتيِ نحن سنَذْهبُ عبر المحيطِ إلى جوتلاند |
vamos a uma sessão de estudo da Bíblia. | Open Subtitles | نحن سنَذْهبُ إلى دراسة التوراةِ. |
vamos surfar daqui a duas semanas, certo? | Open Subtitles | سنَذْهبُ للتجوال لإسبوعين ، اليس كذلك ؟ "سان أوس " ؟ |
vamos todos a Amesterdão, e o Jamie é o único que engata! | Open Subtitles | كلنا سنَذْهبُ إلى أمستردام ، و ! جَيمي ، هو الواحد الذي سيشكل ذلك |
- Mas vamos agora lá, não é? | Open Subtitles | سنَذْهبُ هناك الآن، اليس كذلك؟ |
vamos ao aeroporto ou não? | Open Subtitles | لذا، سنَذْهبُ إلى المطار أَو ماذا؟ |
vamos ser copresidenciais, certo? | Open Subtitles | نحن سنَذْهبُ لمشاركة الرئيس، صحيح؟ |
vamos mesmo? | Open Subtitles | هَلْ سنَذْهبُ حقاً ؟ |
- Para onde é que vamos? | Open Subtitles | الى أين سنَذْهبُ بحق الجحيم؟ |
vamos caçar. - Também eu. | Open Subtitles | نحن سنَذْهبُ للصيد - كذلك أنا - |
-Brittney, vamos, temos que ir. | Open Subtitles | بريتني، تعالي، نحن سنَذْهبُ. |
Onde é que vamos hoje? | Open Subtitles | أين سنَذْهبُ اليوم؟ |
Quando é que vamos para casa? | Open Subtitles | متى سنَذْهبُ إلى البيت؟ |
- Nós vamos embora. | Open Subtitles | - نحن سنَذْهبُ الآن. |
vamos para casa. | Open Subtitles | نحن سنَذْهبُ إلى الوطن! |