Mostraremos a estes imbecis que os sicilianos seguem a acusar. | Open Subtitles | سنُري أولئكَ الأوغاد أنَ الصِقليين ما زالوا يتحكمون |
E Mostraremos à Gente do Céu que eles não podem apoderar-se do que quiserem | Open Subtitles | و سنُري جماعة السماء أنّهم لا يستطيعون أن يأخذوا ما يريدون، |
Assim Mostraremos ao mundo onde se encontra o seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | وعندها سنُري العالم أين يقع قلبها الحقيقي. |
Mostraremos a todos que a capacidade dos nossos alunos realizarem estupros nenhum outro estudante deste planeta possui! | Open Subtitles | سنُري الجميع أن القدرة التينملكهافي القيامبالإغتصابات... ليس لها مثيل قط |
Mostraremos ao mundo que, no pior momento, os Grayson destacam-se. | Open Subtitles | أنـا وأنت سنُري العالم، كيف يتألق آل (جريسون)، بأحلك الأوقات. |
Mostraremos ao mundo que, no pior momento, os Grayson destacam-se. | Open Subtitles | أنـا وأنت سنُري العالم، كيف يتألق آل (جريسون)، بأحلك الـأوقات. |
Mostraremos ao Capitólio, quem somos. | Open Subtitles | سنُري شعب (العاصمة) ماهيّتنا |