"tão fácil que até um humano consegue." | Open Subtitles | كان سهلا جدا ذهابه للفضاء وهو رجل استطاع ان يفعل ذلك |
Foi tão fácil para ele, também. Eu não suporto isso. | Open Subtitles | لقد كان ايضا سهلا جدا بالنسبه له لا استطيع فهم ذلك |
Temo que encontrá-la não será tão fácil. | Open Subtitles | أخشى بأن أيجادها لن يكون سهلا جدا |
Há algo extranho aqui. Foi demasiado fácil. | Open Subtitles | هل هناك شئ ليس على ما يرام لقد كان هذا سهلا جدا |
Isto assim é demasiado fácil. | Open Subtitles | انت تجعل هذا سهلا جدا بالنسبة لي |
Vagabundear é fácil demais com todo este dinheiro que me pagaste. | Open Subtitles | ان الترحال سهلا جدا مع كل النقود التي دفعتها لي |
Partir. Parece tão fácil. | Open Subtitles | الرحيل، يبدو سهلا جدا |
- Não é assim tão fácil, filho. | Open Subtitles | أنه ليس سهلا جدا , بني |
Isso seria tão fácil. | Open Subtitles | سيكون سهلا جدا. |
Foi tão fácil fazer o Bucky juntar-se a mim. | Open Subtitles | كان سهلا جدا حعل (باكي) ينظم إلي. |
Elas faziam-no parecer tão fácil, adaptando-se logo e fazendo amigos, enquanto eu estava em Yale à espera que algo parecesse real ou familiar. | Open Subtitles | جعلوه يبدوا سهلا جدا , ...التأقلم الانضمام وتكوين أصدقاء جدد ...بينما كنت في (يال) فقط انتظر لشي ما يبدو حقيقيا أو مألوفا. |
- Lost in Translation.. - É demasiado fácil. | Open Subtitles | فيلم "ضائع في الترجمة - لقد كان سهلا جدا - |
Seria demasiado fácil. | Open Subtitles | ذاك يكون سهلا جدا |
É isso que estou a dizer. demasiado fácil. | Open Subtitles | هذا ما اقوله كان سهلا جدا |
Espere, isto não pareceu um pouco fácil demais? | Open Subtitles | انتظر , الم يكن هذا سهلا جدا ؟ |
A solução foi fácil demais. | Open Subtitles | الجواب كان سهلا جدا |