"سهلا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fácil para
        
    - Ser membro do congresso é... - Não vai ser fácil para nós. Open Subtitles تعرفين ، كوني عضو كونغرس لن يكون سهلا على هاتهِ العائلة.
    Olha, manter isto em segredo não é fácil para nenhuma de nós. Open Subtitles انظري اخفاء هذا الأمر ليس سهلا على أي منا أنا حقا آسفه
    Regressar de 12 anos infiltrado não é fácil para ninguém. Open Subtitles انظر, العودة بعد العمل تحت التخفي لـ12 سنة ليس سهلا على اي احد
    O meu marido e eu separámo-nos recentemente... e não tem sido fácil para as crianças, mas... Open Subtitles أناوزوجيقد انفصلناحديثا... وذلك لم يكن سهلا على الأطفال... لكن...
    Não é fácil para ninguém, Pete. Open Subtitles انه ليس سهلا على اي شخص يا بيت
    Peço desculpa. Não tem sido fácil para a minha mulher. Open Subtitles آسف ، لم يكن هذا سهلا على زوجتـي
    Sei que isto não é fácil para o seu filho. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا ليس سهلا على ابنك
    Torna isto mais fácil para ti. Open Subtitles اجعل الأمر سهلا على نفسك
    É muito vocal. Não deve ter sido fácil para a Olivia ouvir aquilo tudo. Open Subtitles ترفـع صوتها، بالتأكيـد لم يكن سهلا على (أوليفيـا) لتسمع هذا كله
    Isto também não é fácil para mim. Open Subtitles هذا ليس سهلا على أيضا
    Sei que não será fácil para o Jax, mas, como mãe, eu compreendo. Open Subtitles (وأعلم أنه لن يكون سهلا على (جاكس لكن كأم أتفهم الأمر
    Não deve ser fácil para a Meredith. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلا على (ميرديث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more