"سهلة جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito fácil
        
    • tão fácil
        
    • muito simples
        
    • É canja
        
    Assim sou cativado. Nem muito fácil, nem muito difícil TED إذاً هكذا أتصورها.ليست سهلة جداً, ليست صعبة جداً.
    Podem ir ao website, criar um perfil, criar termos de investimento de uma maneira muito fácil. TED والذي يمكنك القيام به على ذلك الموقع .. هو ان تنشىء حساب وان تضع شروطاً للاستثمار الذي تريده .. بصورة سهلة جداً
    Você deveria aprender japonês, é muito fácil. Open Subtitles ينبغى أن تتعلمى اليابانية انها سهلة جداً
    Isso explica porque a física molecular é tão fácil para ti. Open Subtitles وهو ما يفسر لمَ الفيزياء الجزئية سهلة جداً بالنسبة لكَ.
    Quem imaginaria que após este tempo todo, serias tão fácil. Open Subtitles من كان ليقول بعد كل هذا الوقت أنكِ سهلة جداً
    - Há quanto tempo sabes? - Bom, foi muito simples. Open Subtitles حسناً، هذه كانت سهلة جداً في الواقع كما قلت
    É canja! Open Subtitles وبعدها مزق الدستور امام اعلام العالم اجمع. سهلة جداً.
    Mas eu disse-lhe que era muito simples. muito fácil. Open Subtitles و لكني اخبرته ان الخدعة بسيطة جداً و سهلة جداً
    É muito fácil. Posso dar-te o website. É um processo simples. Open Subtitles سهلة جداً, سأعطيك موقعاً, إنّها عمليّة سهلة.
    É muito fácil, garotas, tudo se resume ao jeito. Frente! Open Subtitles إنها لعبة سهلة جداً يا سيدات التعليمات مكتوبة فى القائمة
    É muito fácil. Open Subtitles ان العمليه في الواقع سهلة جداً
    É muito fácil, é só deixares a música levar-te. Open Subtitles إنها سهلة جداً فقط دع الموسيقى تحركك
    muito fácil, não? Open Subtitles هذه سهلة جداً ، صح؟
    Este é um acesso muito fácil. Open Subtitles هذا طريقة وصول سهلة جداً.
    A mãe do Sheldon pode gostar de si, mas não sou assim tão fácil. Open Subtitles والدة شيلدون ربما تكون متوافقة معك لكني لست سهلة جداً
    Tendo em conta as notícias que estão a sair, não vai ser tão fácil. Open Subtitles بالنظر إلى الأخبار الصادرة لن تكون الأمور سهلة جداً
    Não pensei que fosse tão fácil. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستكون سهلة جداً
    Sopa de Letras Estrelas de Cinema É tão fácil. Claro que é "Tom Hanks". Open Subtitles {\pos(195,225)} هذه الأسئلة سهلة جداً, من الواضح أنه (توم هانكس)
    A associação é muito simples: comprar verde, não comprar vermelho, pensar bem antes de comprar amarelo. TED العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر.
    É muito simples. Só tens de pôr o polegar naquele botão e é tudo. Certo, Turman? Open Subtitles وهي سهلة جداً , فقط ضع بصمتك في الماسح ؟
    É canja, filho. Open Subtitles سهلة جداً ياولدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more