Então, vou ligar à tua supervisora e dizer-lhe que atingiste a minha amiga no rabo, com um dardo. | Open Subtitles | إذن سأتصل بمراقبك وسأخبرها بأنك اطلقت سهما على صديقتي |
Espingarda de ar comprimido Lindstradt. Dispara um dardo Fluger subsónico. | Open Subtitles | بندقية ضغط هوائى من طراز ليندسترات تطلق سهما دون سرعة الصوت |
Já estive em muitas batalhas, nunca vi uma seta destas tão bonita. | Open Subtitles | لقد شاركت في المعارك لسنوات لم اري سهما مثل هذا ابدا |
Disparou uma seta à tua cabeça. - Bem, a uma maçã. | Open Subtitles | لقد رمت سهما عند رأسك حسنا , على تفاحة - |
Então e tens uma flecha na mão? | Open Subtitles | لو كنت صديقتي.. كيف اذا انك تمسكين سهما في يدك؟ ها؟ |
Conseguia atirar uma flecha daqui para aquela janela? | Open Subtitles | من هنا ، يمكننى أن أرمى سهما خلال تلك النافذة ؟ |
O que ele... Quer dizer, ele pôs um mapa na parede e atirou um dardo? | Open Subtitles | هل قام بوضع خريطة على الحائط ورمى سهما عليها واختار هذا المكان؟ |
- Não pode ser um dardo. | Open Subtitles | إنه صغير للغاية أن يكون سهما للريث |
Não me interessa porque é que o teu pai levou com um dardo no olho. | Open Subtitles | انا لا يهمني لماذا اخذ والدك سهما في عينه رفاق ، رفاق - |
Na última vez que nos vimos meteste uma seta no meu peito. | Open Subtitles | آخر مرّة إجتمعنا، وضعت سهما في صدري |
uma seta parou o coração daquele cervo, um olhar teu parou o meu. Nada ... | Open Subtitles | وانتظرت منك سهما لايقافى |
Eu ter-lhe-ia enfiado uma seta na vista. | Open Subtitles | لكُانت وضعت سهما في عينه |
Eu sabia desde o começo que você atravessaria uma flecha no meu coração. | Open Subtitles | كنت أعلم منذ البداية تماما* أنك أطلقت سهما على قلبي* |