Alguém sabe se é um vírus ou uma bactéria? | Open Subtitles | أي واحد يعرف سواء هو هل فيروس أو بكتيريا؟ |
O que posso fazer é dizer se é da cabeça ou do corpo. | Open Subtitles | كلّ كا يمكنني عمله هو تحديد سواء هو الرأس أو الجسم. ممتاز. |
Ainda não sabemos se é uma prova. | Open Subtitles | سواء هو دليل أو لا ، لحد الآن لم نقرر |
Porém, em um adulto com características infantis, o pontapé pode converter-se em fúria violenta e ele ou ela pode matar. | Open Subtitles | ولكن,لو اتيت بانسان بالغ بصفات طفولية, فهذا الغضب قد يتحول الى موجة عارمة من العنف الشديد سواء هو... |
Nada lhe dá a ele ou a ti o direito de contornar a lei. | Open Subtitles | لا شيء يعطيه الحق سواء هو أو أنت أو أي شخص للخروج عن القانون |
Tanto se é alguma atividade religiosa bizarra | Open Subtitles | سواء هو بعض الغريب النشاط الديني - |
se é verdade ou não... | Open Subtitles | سواء هو حقيقي... |
Se essa pessoa... sente desconectado... ele ou ela pode falhar. | Open Subtitles | لو أن هذا الشخص شعر بأنه مُنفصل سواء هو أو هي قد يفشل. |
Issie consegue dizer olhando o rosto duma pessoa se ele ou ela será capaz de assassinar. | Open Subtitles | ) (ايسي) لا تستطيع الإجابة من خلال النظر لوجه الشخص سواء هو أو هي يستطيعان ارتكاب جريمة القتل |