"سوداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negros
        
    • pretos
        
    Brancos, negros, russos, franceses, TED سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين
    Teria, se soubesse se eles eram negros ou brancos. Open Subtitles سأكون متأكداً إذا عرفت إن كان الأشخاص بيضاً أم سوداً
    3 assassínios, homens, mulheres, velhos, novos, negros brancos, hispânicos. Open Subtitles ثلاثة جرائم قتل، ويعمل على قتل الرجال والنساء كباراً كانوا أو صغاراً، بيضاً أو سوداً أو لاتنيين
    Os índios não podem fazer o serviço pesado da plantação. Precisamos de escravos pretos. Open Subtitles لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً
    Pessoal de cor a quem lhes foi dito que não eram de cor, mas pretos, a quem lhes foi dito que tinham poder. Open Subtitles "الملونون الذين قيل لهم إنهم لم يعودوا ملونين, بل سوداً" "قيل لهم إنهم لديهم قوة"
    Vamos montar patrulhas, procurar intrusos, brancos ou negros. Open Subtitles لنشكل دوريات نبحث عن الدخلاء،بيضاً كانوا أم سوداً
    Os médicos também me dizem que a raça é apenas um de muitos fatores que eles tomam em consideração, mas há inúmeras análises médicas, como a TFG, que usam a raça categoricamente para tratar de modo diferente pacientes negros, brancos, asiáticos, só por causa da sua raça. TED وقد أخبرني الأطباء أيضاً أن العرق هو واحد فقط من عوامل متعددة يأخذونها بعين الاعتبار، ولكن هناك العديد من الفحوصات الطبية، كمعدل الترشيح الكبيبي، والتي تستخدم العرق بشكل قاطع لمعالجة المرضى بشكل مختلف سواء كانوا بيضاً أو سوداً أو آسيويين فقط بسبب عرقهم.
    Uma armadilha que deve ter morto mais negros do que o Ku Klux Klan. Open Subtitles ومحتمل بأنّني قتلت أناساً سوداً أكثر "من الـ "كلو كلاكس كلان
    Brancos, negros, orientais, árabes? Open Subtitles هل كانو بيضاَ أم سوداً أم مغربيين ؟
    Eram negros a querer matar-se, e, ainda assim, eu é que sou o animal. Open Subtitles كانوا سوداً يرفعون السلاح على بعضهم البعض، ومع ذلك بطريقة ما أنا المتوحش!
    - Dizes que... - Foste atacado por negros. Open Subtitles أخبهم أن رجالاً سوداً سرقوك
    Pegaram nos indianos e nos negros da Africa, colocaram-nos no Caribe e 200 anos depois, surgiu a Rihanna. Open Subtitles أخذوا هنوداً و أخذوا سوداً من أفريقيا، وضعوهم في منطقة البحر الكاريبي، وبعد مئتي عام جائت (ريهانا).
    Não são mesmo negros. Open Subtitles ليسوا سوداً حقيقيين.
    Bem, apercebemo-nos de que gostas de estar com o Jerome porque é negro, por isso queríamos que soubesses que nós também podemos ser negros. Open Subtitles لقد أدركنا أنك تفضل التسكع مع (جيروم) لأنه أسود لذا أردنا أن نخبرك أن بإمكاننا أن نصبح سوداً كذلك
    Quero dizer, não são negros... Open Subtitles أعني ليسوا سوداً أعني...
    - Eles ficam pretos! Open Subtitles -إنهم يصيرون سوداً
    - Não ficam exactamente pretos. Open Subtitles -ليسوا سوداً بالتحديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more