Não seja absurdo! O Sauvage emprega milhares de pessoas. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص |
O império de Sauvage de 7 mil milhões de libras, English... gere mais de 400 prisões em 60 países. | Open Subtitles | سوفاج الامبراطور البليونير, انجليش انه يدير ويمتلك اكثر من 400 سجن في 60 دولة |
Sr. Sauvage, em nome de Sua Majestade... deixe-me dar-lhe as boas vindas à Torre. | Open Subtitles | سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج |
O problema é, senhor, que Vendetta e Klein... estão ambos ao serviço do Sr. Sauvage. | Open Subtitles | النقطه هي, سيدي ان المجرمين الاثنين يعملون موظفين عند مستر سوفاج |
Não está a insinuar que o Sauvage está envolvido nisto? | Open Subtitles | لكن انت لا تقصد ان سوفاج متورط في ذلك؟ |
Muito bem... Esta noite estarei na recepção que o Sauvage fará em honra do novo embaixador francês. | Open Subtitles | حسناً الليله ساكون عند سوفاج من اجل السفير الجديد |
Eu sei que o Sauvage está por trás disto e esta noite vamos conseguir provas disso. | Open Subtitles | انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل |
Este é o nosso objetivo, o quartel-general de Sauvage, junto ao Hospital Municipal. | Open Subtitles | هذا هو هدفنا مركز قياده سوفاج بجانب مستشفى المدينه |
Seguirá pelo corredor, e entrará no escritório do Sauvage. | Open Subtitles | سوف اجهز الممر الذي سيقودك الى مكتب سوفاج لتخترقه |
Agora diga-me, porque quer o Sauvage ser coroado? | Open Subtitles | والآن لماذا يريد سوفاج أن ينصب نفسه ملكاً؟ |
Porque todos os bandidos importantes que saíram das prisões do Sauvage nos últimos seis meses foram contratados por uma das suas empresas. | Open Subtitles | لأن جميع المجرمين الخطرين الذين أطلق سراحهم من سجون سوفاج منذ ستة أشهر قد تم توظيفهم في في احدى شركات سوفاج |
Pascal Sauvage pediu que a sua coroação... tome lugar nesta terça-feira. | Open Subtitles | طلب باسكال سوفاج تتويجه رسمياً اليوم الخميس |
De facto, no momento em que o Sauvage tiver aquela coroa na cabeça... | Open Subtitles | في الحقيقه انه في اللحظه التي يضع سوفاج التاج على رئسه |
Eu saltarei da galeria no fim deste quarto, e deterei o Sauvage. | Open Subtitles | يمكنني الهبوط الى الرواق في نهايه هذه الغرفه واحتجز سوفاج |
Então, utilizando o Sauvage como refém, sairemos daqui para fora, está claro? | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا استعمال سوفاج كرهينه وبذلك يمكننا الخروج من هنا,هل هذا واضح؟ |
Bem, o Sauvage pode ter enganado o país... com o seu falso arcebispo e os seus truques secretos... mas ele nunca me enganou. | Open Subtitles | الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني |
Foi este homem, Pascal Sauvage... quem roubou as jóias da Coroa... quem forçou a Rainha a abdicar... e quem mataria qualquer um que se atravessasse no seu caminho. | Open Subtitles | انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل |
O meu leal subordinado está à espera com um DVD... que mostra os planos cruéis de Sauvage para este país. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
- Mostra-nos o que vales, soldado. - Tudo bem, Sauvage. Vamos lá. | Open Subtitles | ارنا ما لديك ايها الجندي - حسناً يا "سوفاج" لنمض - |
Obviamente ainda não conhece o nosso anfitrião, o Sr. Sauvage. | Open Subtitles | الم تقابل بعد ضيفنا ,السيد سوفاج |