"سوف أحضره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou buscá-lo
        
    • vou buscar
        
    • Vou levá-lo
        
    A água está quase a ferver, o chá está na carroça. Vou buscá-lo. Open Subtitles إن الماء على وشك الغليان الشاي في العربة سوف أحضره
    Bem, se me deixar sair, Vou buscá-lo para si. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا سوف أحضره لك
    Vou buscá-lo para ti. Não te mexas e não olhes para ele. Open Subtitles سوف أحضره لكِ لا تتحركي، ولا تنظري إليه
    - Eu vou buscar. - Que queres? Uísque? Open Subtitles انتظر، سوف أحضره لكَ.استمر فى العزف ماذا تُفضل،سكوتش؟
    Vou levá-lo para a justiça. Open Subtitles سوف أحضره للعدالة
    Vou buscá-lo e encontro-te lá. Open Subtitles سوف أحضره و أقابلكي هناك
    Porque não se senta, e eu Vou buscá-lo para si. Open Subtitles لما لا تجلسى و سوف أحضره لكى
    Vai para a cama, eu... Vou buscá-lo. Open Subtitles -فقط أذهب الى النوم , سوف أحضره
    Vou buscá-lo para ele te dizer pessoalmente. Open Subtitles سوف أحضره ليخبرك بنفسه
    Vou buscá-lo e vou já ter convosco. Open Subtitles سوف أحضره ثم سألحق بكما
    Mas, Vou buscá-lo. Open Subtitles لكني سوف أحضره الآن
    Vou buscá-lo, está bem? Open Subtitles سوف أحضره حسناً؟
    Sim, claro, Vou buscá-lo. Open Subtitles بالطبع , سوف أحضره لك
    - A beber café. Eu Vou buscá-lo. Open Subtitles -لديه إستراحة سوف أحضره
    Vou buscá-lo. Open Subtitles سوف أحضره
    Vou buscá-lo. Open Subtitles سوف أحضره
    Vou buscá-lo. Open Subtitles سوف أحضره
    - Eu Vou buscá-lo! Tira-a daqui! Open Subtitles سوف أحضره
    Até o vou buscar num híbrido. Open Subtitles أنا سوف أحضره بالسيارة الهجينة
    vou buscar. Porque não se senta, Miss Daniels? Open Subtitles سوف أحضره ,لماذا لاتجلسين؟
    Sim, ele está bem. Vou levá-lo até si. Open Subtitles نعم، أنه بخير، سوف أحضره لك
    - Vou levá-lo para a esquadra. Open Subtitles - سوف أحضره الي المحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more