A água está quase a ferver, o chá está na carroça. Vou buscá-lo. | Open Subtitles | إن الماء على وشك الغليان الشاي في العربة سوف أحضره |
Bem, se me deixar sair, Vou buscá-lo para si. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا سوف أحضره لك |
Vou buscá-lo para ti. Não te mexas e não olhes para ele. | Open Subtitles | سوف أحضره لكِ لا تتحركي، ولا تنظري إليه |
- Eu vou buscar. - Que queres? Uísque? | Open Subtitles | انتظر، سوف أحضره لكَ.استمر فى العزف ماذا تُفضل،سكوتش؟ |
Vou levá-lo para a justiça. | Open Subtitles | سوف أحضره للعدالة |
Vou buscá-lo e encontro-te lá. | Open Subtitles | سوف أحضره و أقابلكي هناك |
Porque não se senta, e eu Vou buscá-lo para si. | Open Subtitles | لما لا تجلسى و سوف أحضره لكى |
Vai para a cama, eu... Vou buscá-lo. | Open Subtitles | -فقط أذهب الى النوم , سوف أحضره |
Vou buscá-lo para ele te dizer pessoalmente. | Open Subtitles | سوف أحضره ليخبرك بنفسه |
Vou buscá-lo e vou já ter convosco. | Open Subtitles | سوف أحضره ثم سألحق بكما |
Mas, Vou buscá-lo. | Open Subtitles | لكني سوف أحضره الآن |
Vou buscá-lo, está bem? | Open Subtitles | سوف أحضره حسناً؟ |
Sim, claro, Vou buscá-lo. | Open Subtitles | بالطبع , سوف أحضره لك |
- A beber café. Eu Vou buscá-lo. | Open Subtitles | -لديه إستراحة سوف أحضره |
Vou buscá-lo. | Open Subtitles | سوف أحضره |
Vou buscá-lo. | Open Subtitles | سوف أحضره |
Vou buscá-lo. | Open Subtitles | سوف أحضره |
- Eu Vou buscá-lo! Tira-a daqui! | Open Subtitles | سوف أحضره |
Até o vou buscar num híbrido. | Open Subtitles | أنا سوف أحضره بالسيارة الهجينة |
vou buscar. Porque não se senta, Miss Daniels? | Open Subtitles | سوف أحضره ,لماذا لاتجلسين؟ |
Sim, ele está bem. Vou levá-lo até si. | Open Subtitles | نعم، أنه بخير، سوف أحضره لك |
- Vou levá-lo para a esquadra. | Open Subtitles | - سوف أحضره الي المحطة |