"سوف أراك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vemo-nos
        
    • Vejo-te
        
    • Encontramo-nos
        
    • te veja
        
    • Vou vê-lo
        
    • - Até
        
    • Vejo-o
        
    • ver-nos
        
    • Até logo
        
    • Vejo você
        
    • te irei ver
        
    É, Vemo-nos por aí, ursinho. Open Subtitles نعم , انا أخمن باني سوف أراك في مكان قريب أيها الدب الصغير
    Julguei que fôssemos jantar juntos. - Bem, Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles إعتقد بأننا جميعا سنتناول العشاء حسنا , سوف أراك فيما بعد
    Não consigo, Duck. Seria estranho. Vemo-nos lá. Open Subtitles لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك
    vou fazer a depilação à linha do biquíni e Vejo-te amanhã. Open Subtitles أنا سوف أحصل على شمع البيكيني و سوف أراك غدا
    Vejo-te mais tarde, pai. Open Subtitles إلى اللقاء أيها السادة سوف أراك لاحقاً يا أبى
    Encontramo-nos na Ponte, Almirante. Dispersar! Open Subtitles سوف أراك في الجسر يا أدميرال، فالتنصرف الجماعة
    Bem, afinal acho que vocês têm assuntos a tratar então, Vemo-nos em casa, certo? Open Subtitles حسنا , على أية حال , اعتقد يا رفاق لديهم شيء التحدث الى بعضهم البعض حول , ولذا فإنني سوف أراك في البيت , حسنا؟
    É, Vemo-nos por aí, ursinho. Open Subtitles نعم , انا أخمن باني سوف أراك في مكان قريب أيها الدب الصغير
    Se comprares os cartazes, Vemo-nos esta noite na reunião. Open Subtitles حسنا ، إذا حصلت على لوحة الإعلانات سوف أراك في المقابله الليله
    Vemo-nos na tua exposição. Open Subtitles وليس لدية شيء ليثبته سوف أراك في المعرض.
    Vemo-nos na Noite das Bruxas de 2009, idiota. Open Subtitles سوف أراك في عيد قديسين 2009 , أيها الأبلـه
    Não te preocupes. Depois Vemo-nos, está tudo bem. Teremos muito tempo para falar. Open Subtitles استمع ، لا تقلق أنا بخير سوف أراك وسوف يكون هناك مجال للتحدث.
    Obrigada, acho que é só isso que precisávamos discutir, e Vejo-te no estúdio. Open Subtitles شكراً. أعتقد هذا فعلاً كل ما نريد أن نناقشه و سوف أراك فى الأستوديو
    Está bem. Vejo-te num instante, certo? Open Subtitles حسناً، حسناً, سوف أراك بعد قليل ، أليس كذلك؟
    Vejo-te daqui a uma hora, porque ainda vou estar com a minha cabeça. Open Subtitles سوف أراك في غضون ساعـة , لأنني سأظل محتفظـاً برأسي على جسدي
    - Vejo-te na reunião hoje à tarde. Open Subtitles سوف أراك في إجتماع التجارة بعد ظهر اليوم
    Vejo-te na clínica. Vou procurar a tua irmã. Open Subtitles سوف أراك مجددا فى العيادة سوف أذهب وأجد أختك
    Talvez te veja às 18h? Open Subtitles ربما سوف أراك في الساعة 6: 00؟
    Muito bem, já chega. Olhe, Sr. Corman, Vou vê-lo sempre que tiver nas horas de expediente. Open Subtitles حسنا,مستر كورمان سوف أراك متي عندي ساعات دوام,
    - Já fazes como os meninos ricos. - Até depois. Open Subtitles ـ أصبح ذلك الولد الغنيّ يتصرّف بحماقة ـ سوف أراك
    Vejo-o no tribunal e pode ter a certeza que vai ser demitido. Open Subtitles سوف أراك بقاعة المحكمة . تأكد بأنه سوف يتم صرفك من الخدمة
    Tornaremos a ver-nos, Mister. Tornaremos a ver-nos. Open Subtitles سوف أراك مجدداً يا ميستر، سوف أراك مجدداً
    Foi a última coisa que me disse: "Até logo" . Open Subtitles لقد كان هذا أخر شىء نطقت به سوف أراك لاحقاً
    Vejo você de manhã. Open Subtitles سوف أراك فى الصباح
    Eu sinto que te irei ver de novo. Open Subtitles . أشعر بأني حتماً سوف أراك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more