"سوف أرسل لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mando-lhe
        
    • Vou enviar-te
        
    • Vou enviar-lhe
        
    • Enviarei
        
    • Vou mandar
        
    • Vou enviar
        
    Só não queria estar com explicações. Eu Mando-lhe um cheque. Open Subtitles لا أريد أن أوضح أي شيء سوف أرسل لك الشيك.
    Mando-lhe algo em breve, está bem? Open Subtitles سوف أرسل لك شيئا قريبا , حسنا؟
    Vou enviar-te a foto de alguém daqui a pouco. Consegues fazer isso, por favor? Open Subtitles سوف أرسل لك صورة لشخص بعد برهة هل يُمكنك أن تهتمّ بها رجاءً؟
    Temos de acabar com isto. Vou enviar-te uma morada por SMS. Open Subtitles نحتاج إلى إنهاء هذا سوف أرسل لك عنوان
    Vou enviar-lhe o e-mail que ele enviou para eles. Open Subtitles سوف أرسل لك البريد الإلكتروني الذي أرسله لهم
    Vou enviar-lhe os detalhes do funeral. Open Subtitles سوف أرسل لك تفاصيل حضور الجنازة
    Enviarei uma caixa do nosso Pinot para o seu hotel, se considerar pôr-nos na carta de vinhos. Open Subtitles حسناً سأعقد معك صفقة . سوف أرسل لك صندوق من شراب البينو إلى الفندق
    Vou mandar um email com fotografia e descrição. Open Subtitles أجل، سوف أرسل لك صورته وأوصافه بالبريد الإليكتروني.
    Vou enviar os dados da conta por e-mail. Open Subtitles سوف أرسل لك تفاصيل الحساب المستقبِل قريباً
    Eu Mando-lhe mais. Open Subtitles ؟ سوف أرسل لك المزيد
    Mando-lhe todo o material que tivermos. Open Subtitles سوف أرسل لك كل ما لدينا
    Eu Mando-lhe um sabonete. Open Subtitles سوف أرسل لك قطعة صابون.
    Vou enviar-te mais. Como está ela? Open Subtitles سوف أرسل لك كمية أخرى، كيف حالها؟
    Mas a pen tinha uma pasta com o nome dele. Vou enviar-te as fotos. Open Subtitles انه يحمل ملفّا باسمه سوف أرسل لك الصور
    Vou enviar-te uma morada. Open Subtitles سوف أرسل لك عنواناً ... أريد أن أعرف إن كان
    Sabe, a próxima vez, Vou enviar-lhe uma pizza! Vamos lá ver se isso o impressiona! Open Subtitles في المرة القادمة ، سوف أرسل لك "بيتزا" لنرى اذا كان ذلك سيترك لديك انطباعاً
    Vou enviar-lhe um mapa. Open Subtitles سوف أرسل لك الخريطة
    Enviarei fotos dos seus associados e matrículas para cruzar referências. Open Subtitles .. سوف أرسل لك صوراً لزملاءه و أرقام سياراتهم ، لذا كن منتبهاً
    Se não saíres ao fim de três minutos, Enviarei uma equipa de resgate. Open Subtitles ،إذا لم تخرج خلال ثلاث دقائق سوف أرسل لك فريق إنقاذ
    Vou mandar um carro. Open Subtitles لا بأس, إسمعي, سوف أرسل لك سيارة.
    Vou mandar a morada. Open Subtitles "سوف أرسل لك العنوان"
    O banho é lá em cima. Vou enviar alguém. Open Subtitles الحمّام بالأعلى سوف أرسل لك أحداً
    Vou enviar o meu endereço. Open Subtitles سوف أرسل لك عنواني في لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more