"سوف أقتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou matar-te
        
    • Eu mato-te
        
    • Vou-te matar
        
    • Vou te matar
        
    • Vou matá-lo
        
    • eu mato-o
        
    • que te mato
        
    Se eu não te posso ter, ninguém pode. Eu Vou matar-te. Open Subtitles إذا لم أستطع الوصول إليك لن يصل أحد سوف أقتلك
    Matei-a. E agora Vou matar-te a ti. Open Subtitles هذا صحيح أيها العبقري، لقد قتلتها و سوف أقتلك
    Vou matar-te, cabra nojenta. Fazemos assim. Open Subtitles سوف أقتلك أيتها العاهرة القذرة سوف أخبرك بالأمر
    dá-me o dinheiro, que Eu mato-te e poupo a miúda. Open Subtitles سلم النقود و سوف أقتلك انت قفط وليس الفتاة
    Alice, se estás aí a rir-te de mim, Eu mato-te. Open Subtitles أليس ، إذا كنت بالخارج تضحكين علي سوف أقتلك
    Liga-me! Vou-te matar! Open Subtitles مايكل اتصل بي بمجرد وصول هذه الرسالة ، سوف أقتلك
    Se eu souber que tem a ver com o que aconteceu com mamãe... eu te juro Jerry, que Vou te matar aqui e agora Open Subtitles لو اكتشفت أن هناك علاقة بينك وبين ماحدث لوالدتنا أقسم بالله ياجيرى اننى سوف أقتلك هنا والآن
    Vou matar-te mesmo aqui nesta casa de banho sombria. Open Subtitles سوف أقتلك. أجل سأفعل. هنا، في هذا المرحاض القذر.
    Ele veio para cima de mim como um idiota, a dizer: "Vou matar-te, vou matar a tua Família". Open Subtitles لقد بدأ الأمر و إنه الرجل القوي وهذا الحديث لقد قال سوف أقتلك و أقتل عائلتك أعني
    Não sei quem tu és, mas se não te afastares Vou matar-te. Open Subtitles ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تتراجع للخلف ، سوف أقتلك
    Peixe, eu amo-te e respeito-te muito... mas Vou matar-te _BAR_ antes do fim do dia. Open Subtitles إننى أحبك أيتها السمكه ... و أحترمك للغايه لكنى سوف أقتلك ... قبل أن ينقضى ذلك اليوم
    - Vou matar-te, Roanoke! - És um homem morto, Roanoke! Open Subtitles سوف أقتلك يارونوك أنت ميت يارونوك
    Quando desligar, Vou matar-te e o teu cadáver vai ficar de castigo! Open Subtitles عندما ، اغلق سوف أقتلك وأدفن جثتك
    Ouve, dormes com a minha prima e Eu mato-te. Open Subtitles أتعلم, إذا قمت بمضاجعت إبنة عمي, سوف أقتلك
    Podes escapar dele, mas Eu mato-te se tu escreveres mais alguma coisa assim. Open Subtitles يمكنك أن تهرب منه و لكنى بالتأكيد سوف أقتلك إذا كتبت المزيد من هذا
    Se alguma vez disseres a alguém acerca disto, Eu mato-te. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد أني فعلت هذا .. سوف أقتلك
    Tu vais ser a comida, porque eu Vou-te matar, preparar-te e servir-te à mesa! Open Subtitles سوف تكون طعاما ، لأنني سوف أقتلك و أطبخك و أقدمك في جنازتك
    Por isso, se a matares, é melhor que me mates também, ou, então, eu Vou-te matar. Open Subtitles . لذا ان اردت قتلها , فـ ـمن الأفضل لك قتلي . و لا سوف أقتلك
    Vou-te matar por aquilo que fizeste à minha filhota, seu filho da mãe louco! Open Subtitles سوف أقتلك لما فعلته بابنتي الصغيرة أيها المجنون اللعين
    Eu te avisei, suma daqui desta vez! Vou te matar, agora, suma daqui! Open Subtitles ابق هنا هذه المرة وإلا سوف أقتلك الآن
    Vou matá-lo e depois vou matar a sua parceira. Open Subtitles سوف أقتلك وبعد ذلك سأقتل شريكتك
    Eu sei que ama a sua filha de uma forma louca, mas eu mato-o se der mais um passo. Open Subtitles أنا أعرف أنك تحب ابنتك بطريقة جنونية، لكني سوف أقتلك إذا تقدمت خطوة أخرى للأمام.
    Não é uma ameaça, mas palavra que te mato. Open Subtitles هذا ليس تهديداً, هذه هى الحقيقة سوف أقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more