"سوف اريكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou mostrar-vos
        
    • vou mostrar
        
    Agora vou mostrar-vos como o negócio normal vai afectar isto. TED الان سوف اريكم كيف سوف يؤثر قطاع الاعمال هذا
    vou mostrar-vos algo realmente único. Aqui está um coração humano com 25 semanas. TED سوف اريكم شيء فريد قصير هاكم قلب الانسان بعد 25 اسبوع
    vou mostrar-vos a relação entre a mortalidade infantil aqui, neste eixo, -- este eixo aqui é a mortalidade infantil -- e aqui temos o tamanho da família. TED سوف اريكم العلاقة بين .. معدل وفيات الاطفال .. والتي هي متوضعة هنا على هذا المحور هذا المحور هو لمعدل وفيات الاطفال وعدد افراد الاسرة ..على هذا المحور
    Agora vou mostrar um pequeno filme, vou passar para este lado. TED سوف اريكم الآن ملف فيديو قصير .. سوف اتنحى جانباً
    Estão prontos? vou mostrar uma coisa durante breves instantes. TED هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً
    vou mostrar o mesmo tipo de desempenho, desta vez com uma cabeça socialmente expressiva. TED سوف اريكم الان نفس النوع من الادء هذه المرة مع الراس المعبر اجتماعيا
    Assim, vou mostrar-vos algumas imagens de Roma. TED سوف اريكم بعض الصور من روما.
    vou mostrar-vos como se faz. Open Subtitles سوف اريكم كيف يتم فعلها
    vou mostrar-vos o quarto dele. Open Subtitles سوف اريكم غرفته
    É o que vos vou mostrar. Porque, a partir de 1960, o que aconteceu no mundo até 2010, é que foram adicionados à população mundial uns impressionantes quatro mil milhões de pessoas TED سوف اريكم هذا العرض .. منذ عام 1960 وحتى عام 2010 .. الذي حدث للعالم هو امرٌ مدهش فقد ازداد عدد سكان العالم 4 مليارات ليغدوا 7 مليارات نسمة
    Assim, o que vos vou mostrar é uma representação precisa da máquina de replicação do ADN que funciona neste momento dentro do nosso corpo, pelo menos na biologia de 2002. TED و ما سوف اريكم اياه الان هو وصف دقيق عن عملية مضاعفة /نسخ الحمض النووي التي تحدث الان في جسدكم على الاقل في 2002 بيولوجي
    Por isso, posso passar do... Por exemplo, vou mostrar um pouco do "Homem-Aranha", essas máquinas incríveis que movimentam as pessoas. TED حتى أتمكن الذهاب من- على سبيل المثال، سوف اريكم بعض اللقطات من"الرجل العنكبوت" في وقت لاحق، هذه الآلات العظيمة اللتي تنقل الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more