E se preencheres a tua parte, trarás cura-mento a ti próprio e para o mundo. | Open Subtitles | وإذا كنت الوفاء دورك، سوف تجلب الشفاء لنفسك وللعالم. |
Tu trarás uma criança ao mundo. | Open Subtitles | أنت سوف تجلب طفل إلى هذا العالم. |
Eu acho que me trarás problemas. | Open Subtitles | اعتقد بأنك سوف تجلب بعضا من المشاكل لي |
Se o jurado não pode continuar, eles irão trazer um suplente. | Open Subtitles | إذا كان المحلف لا يمكن أن تستمر , وأنها سوف تجلب بديل . |
Só irão trazer mais problemas. | Open Subtitles | انها سوف تجلب المتاعب فقط |
Mas se ganhar, o investimento vai ser duplicado, e você vai trazer glória ao seu pai, ao seu país e para Ithaca. | Open Subtitles | و سوف تجلب الفخر لوالدك و لوطنك و لإثيكا |
Podes apostar que trarás o vermouth. | Open Subtitles | بالتاكيد سوف تجلب الـ(فرموث) |
Eu digo-te o que ela lhe vai trazer. | Open Subtitles | انا اقول لك ماذا سوف تجلب. |
A Phoebe vai trazer um sumo. | Open Subtitles | سوف تجلب لكما (فيبي) عصير توت (غوجي). |