Vais precisar destes sedativos na longa viagem até ao hospital. | Open Subtitles | انت سوف تحتاجين هذه المهدئات للرحلة الطويلة الى الاقليمي |
Vais precisar de injecções. Montes delas. | Open Subtitles | إنكي سوف تحتاجين إلى الطلقات.الكثير منها |
Vais precisar de descansar, quando isto terminar. | Open Subtitles | سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا |
Tremendo corte, garotinha. Vai precisar de uns pontos. | Open Subtitles | لديكِ جرحٌ عميق هنا، سوف تحتاجين إلى خياطة بعض الغرز |
Especifique ou Vai precisar mais que isto para pagar a fiança. | Open Subtitles | التفاصيل أو أنكِ سوف تحتاجين إلى أكثر من هذا لدفع الكفالة |
- Vão precisar da minha ajuda para o deter. - Como é que sei que não és tu a ameaça? | Open Subtitles | سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟ |
Vais precisar dum cigarro esta noite? | Open Subtitles | اللعنة هل سوف تحتاجين الى سيجارة الليلة ؟ |
Se vais fazer o trabalho do Senhor, Vais precisar dessas ferramentas. | Open Subtitles | إذا كنتِ راغبة بالقيام بأعمال القدر سوف تحتاجين لأدواته |
Se fores lá para trás, Vais precisar da goteira e do apito de violação. | Open Subtitles | اذا ذهبتي اليه في الخلف سوف تحتاجين الى حامي من العضات وحامي من الإغتصاب |
- Vais precisar de dinheiro. E Vais precisar um lugar para ficar, não é? | Open Subtitles | سوف تحتاجين المال ، سوف تحتاجين مكان لتقيمي به ، أليس كذلك ؟ |
Vais precisar de todas as forças. O teu destino está próximo. | Open Subtitles | و سوف تحتاجين كل قوتك لمواجهة قدرك |
Vais precisar do dinheiro para a tua defesa. | Open Subtitles | إنكي سوف تحتاجين المال من أجل الدفاع |
Eu estava a pensar nisso. Bom, tu Vais precisar de uma mão. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا - حسناً ، سوف تحتاجين إلى يد لتساعدك - |
Vais precisar de alguém para mandar nesta tua ilha. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لشخص تأمرينه على جزيرتك |
Dá-me a mão. Toma. Vais precisar disto. | Open Subtitles | أعطني يدك , خذي , سوف تحتاجين إلى هذه |
Boa sorte, Vais precisar dela. | Open Subtitles | حظاً سعيداً، أنتِ سوف تحتاجين ذلك. |
- Eve, Vais precisar de alguém contigo. | Open Subtitles | سوف تحتاجين الى شخص ما لهذا العمل |
Vai precisar de um ECG e exames de enzimas cardíacas. | Open Subtitles | سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب وقياس لمستوى الدم |
Vai precisar de uma desintoxicação. | Open Subtitles | سوف تحتاجين للذهاب لمركز التأهيل. |
Lamento. Vai precisar de uma ordem judicial para isso. | Open Subtitles | أنا آسف سوف تحتاجين مذكرة حتى اشغله |
- Certo. - Vão precisar de um condutor grande, de ferro ou de aço. | Open Subtitles | ـ أجل ـ سوف تحتاجين لموصل عملاق |