"سوف تخرجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais sair
        
    • Você vai sair
        
    Fácil. vais sair pela porta com ele esta noite. Open Subtitles سوف تخرجين بها هذه الليلة من خارج الباب.
    vais sair com o Gabe Foley, não vais? Open Subtitles إنها ليلة الجمعة سوف تخرجين مع جيب فولي، أليس كذلك؟
    Não, tu vais sair. Tu mereces ser feliz. Open Subtitles لا سوف تخرجين انت تستحقين ان تكوني سعيدة
    Você vai sair. Entregue isto à polícia, junto com a carta. Open Subtitles سوف تخرجين و تعطي هذا الخطاب للشرطة إلى جانب هذه الرسالة.
    Você vai sair daqui. Open Subtitles سوف تخرجين من هنا .
    Mas tu, vais sair daqui e acabar com estes cabrões. Open Subtitles لأنكِ سوف تخرجين من هنا وسوف تقضين على هؤلاء الأوغاد
    vais sair por aqui, e eu vou sair pela frente. Open Subtitles سوف تخرجين من هنا وأنا من المقدمة
    Então, vais sair. Open Subtitles لذا، سوف تخرجين من السيارة
    vais sair daqui. Viva. Open Subtitles سوف تخرجين من هُنا حيّة.
    - vais sair? Open Subtitles -هل سوف تخرجين ؟
    - Com quem é que vais sair? Open Subtitles -مع من سوف تخرجين للشرب ؟
    - Tu vais sair? Open Subtitles - أنتي سوف تخرجين ؟
    Óptimo, então vais sair com o Seth? Open Subtitles (عظيم, إذن سوف تخرجين مع (سيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more