Também estou ciente de que esta palestra vai aparecer na Internet. | TED | أنا أدرك أن هذة المحادثة سوف تظهر على الإنترنت. |
- Isso vai aparecer no meu cartão de crédito a sete pratas por saco. | Open Subtitles | سوف تظهر على بطاقتي الائتمانية بـسبعة دولارات للكيس |
Não faço ideia, mas sei que vai aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، لكنني أعرف انه سوف تظهر. |
Ela vai dar uma conferência de impressa em horário nobre. | Open Subtitles | سوف تظهر أمام الملأ الليلة في ساعة الذروة. |
Se marcou um encontro, ele virá! | Open Subtitles | إذا كنت وقال انه التقي بكم ، وقال انه سوف تظهر. |
Afasta-te... ou mostro-te onde pus o teu pai. | Open Subtitles | البقاء بعيدا. أو سوف تظهر كيف المذبوحة والده. |
Essas cartas mostrariam a nossa fraqueza e divisão. | Open Subtitles | خطابات كهذه سوف تظهر فرنسا على أنها ضعيفة ومنقسمة |
Devolvê-los mostrará que o Cinturão está preparado para liderar a paz. | Open Subtitles | - نعم إعاتها لهم سوف تظهر أن الحزام مستعد للمُبَادَرَة بالسلام |
No final, a verdade vai aparecer. Nem todos nós vamos viver para ver esse dia, mas a verdade vai aparecer. | Open Subtitles | وحياة من تحبهم لخطر داهم. "الحقيقة سوف تظهر." وفي النهاية، ليس كل واحد منا سيعيش أن نرى ذلك اليوم، |
Claro que vai aparecer! | Open Subtitles | بالطبع انه سوف تظهر. |
Não se preocupe, Agente Cole, ela vai aparecer. | Open Subtitles | لا تقلق عميل " كول " , سوف تظهر |
Não. vai aparecer com certeza. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها سوف تظهر |
Se estiver na rua, vai aparecer. | Open Subtitles | لو كانت على الطرقات سوف تظهر |
vai aparecer com o tempo. | Open Subtitles | سوف تظهر فى حينها |
Penso que ele não vai aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سوف تظهر. |
Ela vai aparecer, Cassandra. Ela tem que aparecer. | Open Subtitles | بالتأكيد, سوف تظهر يا (كساندرا) |
Ela vai mostrar-se no reflexo. | Open Subtitles | سوف تظهر في الإنعكاس |
Ela vai lá passar um bocado. | Open Subtitles | سوف تظهر في وقت ما. |
Isto poderá funcionar durante um tempo, mas a verdade virá ao de cima. | Open Subtitles | من الممكن أن تكذب عليهم الآن و لكن سوف تظهر الحقيقة لاحقا |
Tira-me essas mamas da cara, senão, mostro-te as minhas mamas. | Open Subtitles | كنت أفضل الحصول على تلك الثدي عن وجهي! أو أنني سوف تظهر لك الثدي لى! |
Criam que, se conseguissem ajudar os mais desfavorecidos da cidade, mostrariam que havia esperança para todos. | Open Subtitles | ظنوا أنه لو ساعدوا فقراء المدينة، سوف تظهر أن هناك أمل للجميع. |
A nossa investigação interna, que será dada a conhecer para a semana, mostrará que as alegações de cidadãos preocupados e dos media, são totalmente infundadas. | Open Subtitles | تحقيقاتنا الداخلية، التي سيتم بثها الاسبوع المقبل، سوف تظهر شكاوي المواطنين المعنيين... فضلا عن شكاوي بعض وسائل الإعلام لدينا |