Terry Vamos levar as crianças a escola! Até logo! | Open Subtitles | تيري سوف نأخذ الأولاد للمدرسة سةف نراك الليللة |
Vamos levar isto com calma, Jake. Médica: Queres-te sentar? | TED | الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد. |
Sei o que te preocupa, miudo. Vamos levar a rapariga, para ti. | Open Subtitles | اعرف ماذا يهمك فى الأمر يا فتى, سوف نأخذ الفتاة معنا عند ذهابنا من اجلك |
Também os Levamos. Dólares, libras, francos, marcos. | Open Subtitles | سوف نأخذ هذا أيضا دولارات, جنيهات, فرانكات, وماركات |
Vamos ter um procurador e Vamos fazer nova votação amanhã. | Open Subtitles | سوف نأخذ منصب الوصي وسوف نقُم بإعادة التصويت بالغد |
Bom. Nós Ficamos com 60 e vocês com 40, já que é a Maggie que atrai multidões. | Open Subtitles | جيّد، سوف نأخذ 60 بالمائة وأنتم 40 بالمائة على إعتبار ماجي لن تخسر شيئاً |
Preencha estes impressos, e quando acabar, vamos tirar um pouco de sangue antes de iniciar o tratamento. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج |
Vamos levar os $20.000 que fizeram ontem à noite e comprar ecstasy. | Open Subtitles | سوف نأخذ العشرون لفيفه الجاهزه من ليله امس و نقوم بشراء النشوه |
Nós Vamos levar os berbequins. Telefono-te mais tarde para falarmos da outra encomenda. | Open Subtitles | سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض |
Bem, acho que Vamos levar... os nossos milhões de Dongs a outro lado. | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد أننا سوف نأخذ ملايننا إلى مكان آخر |
Vamos levar as vossas armas, as chaves do vosso carro, e as munições. | Open Subtitles | سوف نأخذ أسلحتكم ومفاتيح سيارتكم وذخيرتكم |
Desta vez Vamos levar a criança para ficar à guarda do estado | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة ، سوف نأخذ الطفل إلى المركز |
Bom, eu e os meus homens vamos indo, senhor Poirot. Vamos levar o Garfield para a esquadra. | Open Subtitles | حسنا ,سانسحب انا ورجالى يا سيد بوارو , سوف نأخذ جارفيلد الى المركز |
Foi nos dito que ias tentar impedir-nos, mas Vamos levar a rapariga. | Open Subtitles | لقد أخبرناك أنك سوف توقفنا ولكننا سوف نأخذ الفتاة. |
Vamos levar a Lily ao Oceanário no próximo fim de semana. | Open Subtitles | سوف نأخذ ليلي لحوض السمك عطلة الابوع القادم |
Então, até ele receber, Vamos levar tudo o que deves. | Open Subtitles | لذا، لحين يتقاضى أجره، سوف نأخذ كُل شيء أنت تدينه له. |
- Quero ver o dinheiro. - Levamos esta com desconto. | Open Subtitles | ـ دعنا نرى المال ـ سوف نأخذ هذا بسعر مخفض قليلا |
Vamos fazer um intervalo. Retomamos os trabalhos de manhã. | Open Subtitles | سوف نأخذ إستراحة الآن وسوف نجتمع عند الصباح مجدّدًا |
Ficamos com isto. Deve cobrir. | Open Subtitles | سوف نأخذ هذا، يُفترض بهذا تغطية التكاليف. |
Ouçam, vamos tirar uma foto de grupo. Então venham todos até aqui. | Open Subtitles | حسنًا، سوف نأخذ صورة جماعية لذا فليأتي الجميع هنا |
- Nossa intenção não é machucar. Então levaremos o que viemos buscar... E partiremos. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يؤذى أحد ، لذا سوف نأخذ فقط ما جئنا لأجله ، وسنذهب لحال سبيلنا |
Nós vamos dar uma pausa, e logo depois voltaremos para agitar até o amanhecer, certo? | Open Subtitles | سوف نأخذ استراحه قصيره و سنعود بعد قليل للمرح حتى الصباح حسنا؟ |
Vamos apanhar uma camioneta para Clifton, e depois temos que mudar e apanhar uma segunda até Albany. | Open Subtitles | سوف نأخذ حافلة لـ كلفتن من ثم سنغيرها لأخرى الى ألبانيا |