"سوف نبني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos construir
        
    • construiremos
        
    vamos construir carros inteligentes, mas também precisamos de construir estradas inteligentes, estacionamento inteligente, sistemas de transporte público inteligentes, e mais. TED سوف نبني سيارات ذكية لكن ايضا نحتاج لبناء طرق ذكية ومواقف ذكية, ونظام مواصلات عامة ذكية والمزيد
    vamos construir uma máquina para conquistar o mundo. Open Subtitles سوف نبني آلة القيامة ونغزو العالم
    Para lá daquele outeiro, vamos construir a nossa casa. Open Subtitles نحن سوف نبني منزلنا الدائم هناك
    construiremos um grande túmulo onde serás sepultado com muitas riquezas. Open Subtitles سوف نبني ضريحاً عظيماً وندفنك مع العديد من الثروات
    E nós construiremos nossas cidades onde não haverá lugar para os seres humanos, a não ser para servir aos nossos propósitos. Open Subtitles ... و سوف نبني مدننا الخاصة التي لن يكون بها مكان للبشر إلا لخدمتنا
    vamos construir um estúdio de três andares. Open Subtitles سوف نبني استوديو مكون من 3 طوابق
    Juntos vamos construir um mundo lindo. Open Subtitles مجتمعين سوية.. سوف نبني عالم جديد
    É só um tipo, e vamos construir tudo isto à volta dele? Open Subtitles إنه رجل واحد و سوف نبني الآمر كله عليه؟
    À medida que toda essa engenharia topográfica se desenvolve, provavelmente, vamos gastar mais em infraestruturas e vamos construir mais infraestruturas nos próximos 40 anos, do que fizemos nos últimos 4000 anos. TED و بينما تتكشف جميع الهندسة الطبغرافية، فسننفق على الأغلب أكثرعلى البنية التحتية في السنين الأربعين المقبلة، سوف نبني بنى تحتية أكثرفي السنين الأربعين المقبلة مما بنيناه في السنين الأربعة آلاف السابقة.
    vamos construir, com o dinheiro do Prémio TED uma plataforma de ciência dos cidadãos, "online", de colaboração pública, para permitir que toda a gente no mundo se envolva na descoberta de sítios arqueológicos. TED سوف نبني باستخدام المال من جائزة TED منصة تعليمية على الإنترنت للمدنيين لتتيح لأي شخص في العالم المشاركة في اكتشاف المواقع الأثرية.
    vamos construir um segundo andar modelo. Open Subtitles سوف نبني المنزل العصري الثاني
    vamos construir um. Open Subtitles سوف نبني تحقيقاً
    Ok, a Britney e eu vamos construir a jangada Open Subtitles حسناً، انا و(بريتني) سوف نبني الطوف
    Aqui o construiremos e trabalharemos pela paz. Open Subtitles هنا سوف نبني ونعمل من أجل السلام.
    - As fundações já foram lançadas. Hoje construiremos sobre elas. Open Subtitles الأساس قد صُبَّ بالفعل اليوم سوف نبني فوقه!
    construiremos o nosso caso da maneira correcta. Open Subtitles سوف نبني قضيّتنا بالطريقة الصحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more