"سوف نحتاج الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos precisar de
        
    Vamos precisar de fotografias do cofre ou um modelo e série. Open Subtitles سوف نحتاج الى صور الخزنة. أو اسم الموديل الخاص بها.
    Vamos precisar de tomate picado. Toca a picar. Open Subtitles وفي استعددادنا سوف نحتاج الى طماطم مفرومة لذلك لنستعد للفرم
    Vamos precisar de comida para acompanhar isso. Open Subtitles سوف نحتاج الى ثعبان حقيقي للتعامل مع هذا
    Nelson, Vamos precisar de apoio da SWAT. Open Subtitles نيلسون سوف نحتاج الى دعم قوات التدخل السريع
    - Vamos precisar de mais armas. - O arsenal. Open Subtitles -سيدي ، سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة
    Vamos precisar, de coletes de segurança? Open Subtitles هل سوف نحتاج الى سترات السلامة؟
    O Eli e a Chloe estão à procura de outra saída mas se não encontrarem nenhuma Vamos precisar de ajuda para sair daqui. Open Subtitles أيلاى" و"كلوى" يبحثون عن مخرج أخر" ولكن إن لم يجدوا نحن سوف نحتاج الى المساعدة هنا , سيدى
    "Vamos precisar de um barco maior" Open Subtitles سوف نحتاج الى قارب أكبر
    Vamos precisar de óleo e tochas. Open Subtitles سوف نحتاج الى زيت ومشاعل
    Vamos precisar de uma senha. Open Subtitles سوف نحتاج الى كلمة امان
    Vamos precisar de um novo plano para sair. Open Subtitles سوف نحتاج الى خطة
    Vamos precisar de um arrombador. Open Subtitles سوف نحتاج الى سارق خزنات
    Vamos precisar de um carro. Open Subtitles سوف نحتاج الى سيارة
    Segundo, se houver tantos sacos de dinheiro como o Ulsterman diz, Vamos precisar de mais mãos para os carregar para um camião. Open Subtitles ثانيا; اذا ما كان هُناك العديد من حقائب النقود على قول "الرجُل الأيرلندي" سوف نحتاج الى أيد اضافية لكي نخرج الحقائب من على القطار الى داخل الشاحنة
    Vamos precisar de depoimentos. Open Subtitles سوف نحتاج الى بيانات
    - Vamos precisar de uma lista. Open Subtitles حسناً , سوف نحتاج الى قائمة
    Estou a dizer que, para tu e eu fazermos aquele cruzeiro às Bahamas... Vamos precisar de muito mais clientes de posses. Open Subtitles ? جل ما أقوله هو اننى اتمنى أن نأخذ هذة الرحلة البحرية الى جزر (الباهاما) معا سوف نحتاج الى ما هو اكثر من كسب الموارد المالية عن طريق العملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more