"سوف نحتفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos celebrar
        
    • vamos festejar
        
    • vamos comemorar
        
    • vamos divertir-nos
        
    • iremos celebrar
        
    E quando chegar a casa, logo à noite, Vamos celebrar. Open Subtitles , و عندما أعود من المنزل الليلة سوف نحتفل
    Vamos celebrar como os Andersen celebram há gerações. Open Subtitles سوف نحتفل بالطريقة التي عائلة أندرسن دائماً تحتفل بها لأجيال
    A Liv praticamente expulsou-nos do escritório por estarmos a vê-la "twerk" com a nova Presidente, então eu e o Charlie Vamos celebrar com uma bebida no Old Rail. Open Subtitles ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل
    Em 15 de outubro, vamos festejar o Dia Global de Lavar as Mãos. TED في 15 أكتوبر، سوف نحتفل باليوم العالمي لغسيل الأيدي.
    Querida, vamos comemorar quando eu chegar a casa, estás bem? Open Subtitles حبيبتي سوف نحتفل عند عودتي للمنزل ، إتفقنا ؟
    Vamos à festa e vamos divertir-nos até partir, malta. Open Subtitles سوف نحتفل ونستمتع ونثيرهم هناك
    Daqui a algumas semanas, iremos celebrar o vosso Crisma. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع سوف نحتفل بعمادكم
    E Vamos celebrar. Vamos usar isto como a nossa dança da vitória. Open Subtitles و سوف نحتفل و سوف نرقص رقصة النصر
    Faz com que todos saibam, nós Vamos celebrar por três dias! Open Subtitles اعلموا الجميع سوف نحتفل لمدة ثلاثة ايام
    Vamos celebrar o aniversário juntos. Open Subtitles لا عليك, سوف نحتفل سوية بذكرى زواجك
    Então, garotas, o que Vamos celebrar? Open Subtitles حسنا فتيات ,نحن سوف نحتفل ؟
    Vamos celebrar o Natal amanhã. Open Subtitles سوف نحتفل بالكريسماس غدا.
    Quem Vamos celebrar? Open Subtitles بمن سوف نحتفل ؟
    E depois, vamos festejar como reis comendo Southwest Fajitas e camarão Cajun! Open Subtitles وبعد هذا ، سوف نحتفل مثل الملوك على فاهيتا الجنوب الغربي و روبيان الكاجون
    Anda, vamos festejar como se fossem os exuberantes anos 20. Open Subtitles والآن أحضر سوف نحتفل وكأنه طواف العشرينات
    Agora, vamos festejar. Open Subtitles اللعنة, أنا محق الآن سوف نحتفل
    Não te esqueças da noite de hoje no clube. Nós vamos comemorar. Open Subtitles لا تنسي اليوم في النادي سوف نحتفل
    E quando o pai chegar a casa, vamos comemorar com um jantar Open Subtitles وعندما يعود أبيكن للبيت، سوف نحتفل سوياً على مائدة العشاء...
    Vais ser inocentado, e quando fores, vamos comemorar. Open Subtitles ستتم تبرئتك وعندما يحدث ذلك سوف نحتفل
    Depois de sairmos daqui, vamos divertir-nos. Open Subtitles أتعلمين ؟ بعد أن ننتهي من هذا سوف نحتفل
    Então, vamos divertir-nos? Open Subtitles إذًا متى سوف نحتفل ؟
    E iremos celebrar com um copo de vinho. Open Subtitles و.. سوف نحتفل مع كأس من النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more